Results for subentendendo se translation from Portuguese to Italian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Portuguese

Italian

Info

Portuguese

subentendendo se

Italian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

Italian

Info

Portuguese

- subentende-se.

Italian

- naturalmente.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

- moralmente, subentenda-se.

Italian

moralmente, intendo.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

- e por "nós" subentende-se...?

Italian

- quando dici "noi"...?

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Portuguese

ele nunca prometeu nada, mas... subentendia-se.

Italian

non ha mai promesso niente, ma... era sottointeso.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

e por este motivo que é preciso analisar os agregados, subentendendo-se que os mais numerosos são de longe os que comportam unicamente uma família e outros, muito mais raros, membros exteriores à família em sentido estrito.

Italian

ecco perché molto spesso corrisponde a un nucleo domestico, che quindi ne rappresenta l'espressione morfologica.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

o conselho dá o seu acordo sobre os elementos essenciais desta estratégia, subentendendo-se que os aspectos financeiros para o período 2000-2006 ficam em aberto e serão posteriormente precisados no con texto mais geral das discussões sobre o pacote financeiro.

Italian

il consiglio dà il proprio accordo sugli elemen­ti essenziali di tale strategia, restando inteso che gli aspetti finanziari per il periodo 2000­2006 rimangono aperti e saranno precisati in seguito nell'ambito più generale delle discus­sioni sul pacchetto finanziario.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

essas diferenças residem no facto de um dos dois regimes de reforma prever uma taxa de pensão mais elevada para os trabalhadores cujo cônjuge não beneficia de uma pensão de reforma ou beneficio equiparável, subentendendo-se que essa pensão ou benefício aumenta os rendimentos globais do casal e que a elas se pode renunciar, enquanto que o outro regime, na mesma

Italian

51 del trattato lascia in vita le differenze tra i regimi previdenziali di ciascuno stato membro e quindi le disparità tra la disciplina delle persone che vi sono occupate.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

não se põe o problema de uma constituição e do seu conteúdo, põe ­ se o problema de uma carta de direitos humanos que é evidentemente o preâmbulo de uma constituição, subentendendo ­ se que, do preâmbulo da constituição nasceria, eventualmente, a constituição e subsequentemente talvez um estado.

Italian

non si discute di una costituzione e del suo contenuto, si discute di una carta dei diritti dell' uomo, che è chiaramente il preambolo di una costituzione, nell' intesa che dal preambolo della costituzione potrebbe nascere la costituzione e poi, eventualmente, uno stato.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Portuguese

objectivo do auxílio (subentende-se que o objectivo principal é a concessão de auxílios às pme).

Italian

obiettivo dell’aiuto (è inteso che l’obiettivo precipuo è il sostegno alle pmi).

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

caso os requerentes devam apresentar declarações, documentação, análises, relatórios de ensaio ou qualquer outro elemento que demonstre a conformidade com os critérios, subentende-se que esses elementos podem ser da sua própria responsabilidade e/ou do(s) seu(s) fornecedor(es), etc., conforme adequado.

Italian

nel caso in cui il richiedente sia tenuto a produrre dichiarazioni, documenti, analisi, rapporti di prova o altri elementi che attestino la conformità ai criteri, questa documentazione può, a seconda dei casi, provenire dal richiedente stesso e/o dai suoi fornitori e/o dai fornitori di questi ultimi, ecc.

Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,779,290,483 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK