Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
- subentende-se.
- naturalmente.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- moralmente, subentenda-se.
moralmente, intendo.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- e por "nós" subentende-se...?
- quando dici "noi"...?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ele nunca prometeu nada, mas... subentendia-se.
non ha mai promesso niente, ma... era sottointeso.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
e por este motivo que é preciso analisar os agregados, subentendendo-se que os mais numerosos são de longe os que comportam unicamente uma família e outros, muito mais raros, membros exteriores à família em sentido estrito.
ecco perché molto spesso corrisponde a un nucleo domestico, che quindi ne rappresenta l'espressione morfologica.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
o conselho dá o seu acordo sobre os elementos essenciais desta estratégia, subentendendo-se que os aspectos financeiros para o período 2000-2006 ficam em aberto e serão posteriormente precisados no con texto mais geral das discussões sobre o pacote financeiro.
il consiglio dà il proprio accordo sugli elementi essenziali di tale strategia, restando inteso che gli aspetti finanziari per il periodo 20002006 rimangono aperti e saranno precisati in seguito nell'ambito più generale delle discussioni sul pacchetto finanziario.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
essas diferenças residem no facto de um dos dois regimes de reforma prever uma taxa de pensão mais elevada para os trabalhadores cujo cônjuge não beneficia de uma pensão de reforma ou beneficio equiparável, subentendendo-se que essa pensão ou benefício aumenta os rendimentos globais do casal e que a elas se pode renunciar, enquanto que o outro regime, na mesma
51 del trattato lascia in vita le differenze tra i regimi previdenziali di ciascuno stato membro e quindi le disparità tra la disciplina delle persone che vi sono occupate.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
não se põe o problema de uma constituição e do seu conteúdo, põe se o problema de uma carta de direitos humanos que é evidentemente o preâmbulo de uma constituição, subentendendo se que, do preâmbulo da constituição nasceria, eventualmente, a constituição e subsequentemente talvez um estado.
non si discute di una costituzione e del suo contenuto, si discute di una carta dei diritti dell' uomo, che è chiaramente il preambolo di una costituzione, nell' intesa che dal preambolo della costituzione potrebbe nascere la costituzione e poi, eventualmente, uno stato.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
objectivo do auxílio (subentende-se que o objectivo principal é a concessão de auxílios às pme).
obiettivo dell’aiuto (è inteso che l’obiettivo precipuo è il sostegno alle pmi).
Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:
caso os requerentes devam apresentar declarações, documentação, análises, relatórios de ensaio ou qualquer outro elemento que demonstre a conformidade com os critérios, subentende-se que esses elementos podem ser da sua própria responsabilidade e/ou do(s) seu(s) fornecedor(es), etc., conforme adequado.
nel caso in cui il richiedente sia tenuto a produrre dichiarazioni, documenti, analisi, rapporti di prova o altri elementi che attestino la conformità ai criteri, questa documentazione può, a seconda dei casi, provenire dal richiedente stesso e/o dai suoi fornitori e/o dai fornitori di questi ultimi, ecc.
Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 1
Quality: