Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
á quanto tempo
sashiburi dana
Last Update: 2022-06-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
há quanto tempo ele está de folga?
彼はどのくらい休んでいますか。
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
há quanto tempo você está esperando pelo ônibus?
バスをどのくらいお待ちですか。
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
há quanto tempo já está a receber a torrente
この torrent をダウンロードした時間
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quanto tempo leva caminhando até chegar à prefeitura?
市役所まで歩いてどのくらいかかりますか。
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
durante quanto tempo uma sessão é válida (em segundos).
セッションの有効時間 (秒)
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quanto tempo até à próxima ocorrência do alarme@ info: whatsthis
次にアラームを実行するまでの時間@info:whatsthis
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
define quanto tempo se deve esperar pela ligação a um servidor remoto.
リモートサーバーへの接続時の待ち時間を設定します。
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
define quanto tempo se deve esperar por uma resposta de um servidor remoto.
リモートサーバーの応答を待つ時間を設定します。
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
assinale para indicar durante quanto tempo o alarme será repetido@ info: whatsthis
アラームを反復する期間を指定する場合は、これをチェックします。@info:whatsthis
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
esta opção permite- lhe indicar durante quanto tempo aparece o balão da dica do kanagram.
kanagram のバルーンヒントを表示する長さを設定します。
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
escolhe quanto tempo o kppp espera por uma resposta de ligaÇÃo do modem. o valor recomendado é de 30 segundos.
connectという文字列がモデムから返ってくるまで、 kpppがどれだけ待つかをここで指定できます。推奨値は 30 秒です。
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quanto tempo falta antes de a torrente terminar ou antes de atingir a taxa máxima de partilha, se esta estiver activa
torrent が完了するまでの残り時間。最大負担率が設定されている場合は、その負担率に達するまでの残り時間。
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
indique quanto tempo de antecipação é necessário para o alarme principal mostrar uma chamada de atenção. @ info: whatsthis
メインアラームに先立ってリマインダを表示させる時期を指定します。@info:whatsthis
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
e perguntou jesus ao pai dele: há quanto tempo sucede-lhe isto? respondeu ele: desde a infância;
そこで、イエスが父親に「いつごろから、こんなになったのか」と尋ねられると、父親は答えた、「幼い時からです。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e perguntei ao homem vestido de linho, que estava por cima das águas do rio: quanto tempo haverá até o fim destas maravilhas?
わたしは、かの亜麻布を着て川の水の上にいる人にむかって言った、「この異常なできごとは、いつになって終るでしょうか」と。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
define quanto tempo antes, em relação à ocorrência do evento, em que a chamada de atenção irá actuar. @ info: tooltip
イベント開始のどれくらい前にリマインダを実行するかを設定します。@info:tooltip
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
indique durante quanto tempo os botões deverão ficar desactivados, mesmo após aparece a janela de mensagens de alarme. @ option: check
アラームメッセージウィンドウが表示されてからボタンを有効にするまでの遅延時間を秒数で指定します。@option:check
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
desligue para guardar os alarmes arquivados indefinidamente. assinale para indicar durante quanto tempo os alarmes arquivados deverão ser mantidos. @ action: button
アーカイブされたアラームを無制限に保存しておく場合は、チェックを外してください。チェックを入れると、アーカイブされたアラームを保存しておく期間を指定できます。@action:button
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ao utilizar este módulo, o utilizador poderá escolher o seu protector de ecrã, determinar ao fim de quanto tempo entra em funcionamento e adicionar ou remover a protecção com senha do seu protector de ecrã.
このモジュールで、スクリーンセーバを選択できます。また、スクリーンセーバが起動するまでの時間や、スクリーンのパスワード保護の設定/解除ができます。
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: