Results for nascente translation from Portuguese to Japanese

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

Japanese

Info

Portuguese

nascente

Japanese

湧水

Last Update: 2012-08-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Portuguese

nascente (geologia)

Japanese

湧水

Last Update: 2014-10-07
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Wikipedia

Portuguese

azimute nascente da lua:

Japanese

月の出方位:

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Portuguese

então moisés separou três cidades além do jordão, para o nascente,

Japanese

それからモーセはヨルダンの向こう側、東の方に三つの町々を指定した。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Portuguese

semelhantemente a largura do átrio do lado que dá para o nascente será de cinqüenta côvados.

Japanese

また東側でも庭の幅を五十キュビトにしなければならない。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Portuguese

até que, chegando ao nascente do sol, viu que este saía sobre um povo contra o qual noa havíamos provido nenhumabrigo.

Japanese

かれが太陽の登る(国)に来た時,それが一種族の上に登り,われがそれ(太陽)に対し,かれらのために覆いを設けないのを認めた。

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Portuguese

para que se saiba desde o nascente do sol, e desde o poente, que fora de mim não há outro; eu sou o senhor, e não há outro.

Japanese

これは日の出る方から、また西の方から、人々がわたしのほかに神のないことを知るようになるためである。わたしは主である、わたしのほかに神はない。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Portuguese

então temerão o nome do senhor desde o poente, e a sua glória desde o nascente do sol; porque ele virá tal uma corrente impetuosa, que o assopro do senhor impele.

Japanese

こうして、人々は西の方から主の名を恐れ、日の出る方からその栄光を恐れる。主は、せき止めた川を、そのいぶきで押し流すように、こられるからである。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Portuguese

como também a terra dos gebalitas, e todo o líbano para o nascente do sol, desde baal-gade, ao pé do monte hermom, até a entrada de hamate;

Japanese

またヘルモン山のふもとのバアルガデからハマテの入口に至るゲバルびとの地、およびレバノンの東の全土。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Portuguese

de saride vira para o oriente, para o nascente do sol, até o termo de quislote-tabor, estende-se a daberate, e vai subindo a jafia;

Japanese

サリデから、東の方、日の出の方に曲り、キスロテ・タボルの境に至り、ダベラテに出て、ヤピアに上り、

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Portuguese

secção que inclui algoritmos para cálculos astronómicos relacionados com o tempo dia juliano: conversão de dia/ calendário juliano tempo sideral: conversão de tempo sideral/ universal almanaque: tempo e posições para o nascente, o poente e o meio- dia. equinócios e solstícios: os equinócios, solstícios e durações das estações do ano

Japanese

天文暦を計算するアルゴリズムを含むセクション ユリウス日: ユリウス日/暦の変換 恒星時: 恒星時/世界時の変換 暦: 太陽と月の出、入り、南中時刻とその位置 分点と至点: 分点、至点とその時季の長さ

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Get a better translation with
8,950,894,384 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK