Results for sou eu fabiano translation from Portuguese to Japanese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Portuguese

Japanese

Info

Portuguese

sou eu fabiano

Japanese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

Japanese

Info

Portuguese

sou eu

Japanese

watashi wa desu ka

Last Update: 2023-10-31
Usage Frequency: 2
Quality:

Portuguese

eu sou eu

Japanese

ore wa ore da

Last Update: 2018-01-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

só quem pode me vencer sou eu

Japanese

ore ni kateru no wa ore dakeda

Last Update: 2020-08-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

o único que pode me derrotar sou eu

Japanese

私を倒せるのは私だけ

Last Update: 2020-07-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

mas ele lhes disse: sou eu; não temais.

Japanese

すると、イエスは彼らに言われた、「わたしだ、恐れることはない」。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

disse-lhe jesus: eu o sou, eu que falo contigo.

Japanese

イエスは女に言われた、「あなたと話をしているこのわたしが、それである」。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

quando jesus lhes disse: sou eu, recuaram, e cairam por terra.

Japanese

イエスが彼らに「わたしが、それである」と言われたとき、彼らはうしろに引きさがって地に倒れた。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

muitos virão em meu nome, dizendo: sou eu; e a muitos enganarão.

Japanese

多くの者がわたしの名を名のって現れ、自分がそれだと言って、多くの人を惑わすであろう。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

sou eu que dou testemunho de mim mesmo, e o pai que me enviou, também dá testemunho de mim.

Japanese

わたし自身のことをあかしするのは、わたしであるし、わたしをつかわされた父も、わたしのことをあかしして下さるのである」。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

respondeu-lhe ele: sou eu. vai, dize a teu senhor: eis que elias está aqui.

Japanese

エリヤは彼に言った、「そうです。行って、あなたの主人に、エリヤはここにいると告げなさい」。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

então moisés disse a deus: quem sou eu, para que vá a faraó e tire do egito os filhos de israel?

Japanese

モーセは神に言った、「わたしは、いったい何者でしょう。わたしがパロのところへ行って、イスラエルの人々をエジプトから導き出すのでしょうか」。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

jesus, porém, imediatamente lhes falou, dizendo: tende ânimo; sou eu; não temais.

Japanese

しかし、イエスはすぐに彼らに声をかけて、「しっかりするのだ、わたしである。恐れることはない」と言われた。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

uns diziam: É ele. e outros: não é, mas se parece com ele. ele dizia: sou eu.

Japanese

ある人々は「その人だ」と言い、他の人々は「いや、ただあの人に似ているだけだ」と言った。しかし、本人は「わたしがそれだ」と言った。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

então disse léia: feliz sou eu! porque as filhas me chamarão feliz; e chamou-lhe aser.

Japanese

そこでレアは、「わたしは、しあわせです。娘たちはわたしをしあわせな者と言うでしょう」と言って、名をアセルと名づけた。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

mas davi disse a saul: quem sou eu, e qual é a minha vida e a família de meu pai em israel, para eu vir a ser genro do rei?

Japanese

ダビデはサウルに言った、「わたしは何者なのでしょう。わたしの親族、わたしの父の一族はイスラエルのうちで何者なのでしょう。そのわたしが、どうして王のむこになることができましょう」。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

disse o filisteu a davi: sou eu algum cão, para tu vires a mim com paus? e o filisteu, pelos seus deuses, amaldiçoou a davi.

Japanese

ペリシテびとはダビデに言った、「つえを持って、向かってくるが、わたしは犬なのか」。ペリシテびとは、また神々の名によってダビデをのろった。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

ç efraim, que tenho eu com os ídolos? sou eu que respondo, e cuido de ti. eu sou como a faia verde; de mim é achado o teu fruto.

Japanese

エフライムよ、わたしは偶像となんの係わりがあろうか。あなたに答え、あなたを顧みる者はわたしである。わたしは緑のいとすぎのようだ。あなたはわたしから実を得る。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

mas quem é capaz de lhe edificar uma casa, visto que o céu e até o céu dos céus o não podem conter? e quem sou eu, para lhe edificar uma casa, a não ser para queimar incenso perante ele?

Japanese

しかし、天も、諸天の天も彼を入れることができないのに、だれが彼のために家を建てることができましょうか。わたしは何者ですか、彼のために家を建てるというのも、ただ彼の前に香をたく所に、ほかならないのです。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

e quando lá chegou, foi chamado por uma voz, que partia do lado direito do vale, a planície bendita, junto à árvore: Ómoisés, sou eu, deus, senhor do universo!

Japanese

そこにやってくると,谷間の右側の,祝福された地にある一本の木から声がした。「おおムーサーよ,本当にわれは万有の主,アッラーであるぞ。

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,790,482,226 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK