Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
pela vossa perseverança ganhareis as vossas almas.
あなたがたは耐え忍ぶことによって、自分の魂をかち取るであろう。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
todas as vossas obras sejam feitas em amor.
いっさいのことを、愛をもって行いなさい。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
vai, dize-lhes: voltai �s vossas tendas.
おまえは行って彼らに、「あなたがたはおのおのその天幕に帰れ」と言え。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
eis aí o paraíso, que herdastes por vossas boas ações,
これがあなたがたの行ったことに対し,あなたがたに継がせられた楽園である。
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
tomará as vossas filhas para perfumistas, cozinheiras e padeiras.
また、あなたがたの娘を取って、香をつくる者とし、料理をする者とし、パンを焼く者とするであろう。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
entrai, jubilosos, no paraíso, juntamente com as vossas esposas!
あなたがた,そしてあなたがたの配偶者も歓喜の中に楽園に入れ。」
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
vós, maridos, amai a vossas mulheres, e não as trateis asperamente.
夫たる者よ、妻を愛しなさい。つらくあたってはいけない。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
e comereis a carne de vossos filhos e a carne de vossas filhas.
あなたがたは自分のむすこの肉を食べ、また自分の娘の肉を食べるであろう。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
as vossas riquezas estão apodrecidas, e as vossas vestes estão roídas pela traça.
あなたがたの富は朽ち果て、着物はむしばまれ、
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
as vossas máximas são provérbios de cinza; as vossas defesas são torres de barro.
あなたがたの格言は灰のことわざだ。あなたがたの盾は土の盾だ。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ou qualquer outra criação inconcebível às vossas mentes (seríeis ressuscitados). perguntarão, então: quem nosressuscitará?
またあなたがたの胸の中で考えられるものでも。」その時,「誰がわたしたちを甦らせるのでしょうか。」と言う。言ってやるがいい。「最初にあなたがたを創られた方である。」それでかれらはあなたに向って頭を振り,「それは何時でしょうか。」と言う。言ってやるがいい。「それは恐らく近いであろう。
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
-assim, pois, quais das mercês do vosso senhor desagradeceis?
それであなたがたは,主の恩恵のどれを嘘と言うのか。
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 4
Quality: