From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
bem-aventurados os que choram
neque nubent
Last Update: 2021-12-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
o direito não socorre os que dormem
dormientibus non sucurrit jus
Last Update: 2014-04-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
os que estão para morrer te saúdam.
morituri te salutant.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
toda palavra de deus é pura; ele é um escudo para os que nele confiam.
omnis sermo dei ignitus clypeus est sperantibus in s
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e os que tinham sido enviados eram dos fariseus.
et qui missi fuerant erant ex pharisaei
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
eram mais de quarenta os que fizeram esta conjuração;
erant autem plus quam quadraginta qui hanc coniurationem feceran
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
deve ser aprovado por todos os que tocam em todas as
quod omnes tangit
Last Update: 2021-10-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
todos os que pegam a espada, pela espada perecerão.
qui gladio ferit, gladio perit.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bem-aventurados os que choram, porque eles serão consolados
qui lugent
Last Update: 2020-02-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mas vós sois os que tendes permanecido comigo nas minhas provações;
vos autem estis qui permansistis mecum in temptationibus mei
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sejam cobertos de vergonha os que dizem: ah! ah!
esto mihi in deum protectorem et in locum munitum ut salvum me facias quoniam firmamentum meum et refugium meum es t
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pois todos os que são guiados pelo espírito de deus, esses são filhos de deus.
quicumque enim spiritu dei aguntur hii filii sunt de
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
levanta-se deus! sejam dispersos os seus inimigos; fujam de diante dele os que o odeiam!
in finem pro his qui commutabuntur davi
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pelo que o senhor deus dos exércitos fará definhar os que entre eles são gordos, e debaixo da sua glória ateará um incêndio, como incêndio de fogo.
propter hoc mittet dominator deus exercituum in pinguibus eius tenuitatem et subtus gloriam eius succensa ardebit quasi conbustio igni
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quanto a deus, o seu caminho é perfeito, e a palavra do senhor é fiel; é ele o escudo de todos os que nele se refugiam.
deus inmaculata via eius eloquium domini igne examinatum scutum est omnium sperantium in s
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
corrigindo com mansidão os que resistem, na esperança de que deus lhes conceda o arrependimento para conhecerem plenamente a verdade,
cum modestia corripientem eos qui resistunt nequando det illis deus paenitentiam ad cognoscendam veritate
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
o senhor é por mim entre os que me ajudam; pelo que verei cumprido o meu desejo sobre os que me odeiam.
confitebor tibi in directione cordis in eo quod didici iudicia iustitiae tua
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
para que por duas coisas imutáveis, nas quais é impossivel que deus minta, tenhamos poderosa consolação, nós, os que nos refugiamos em lançar mão da esperança proposta;
ut per duas res inmobiles quibus inpossibile est mentiri deum fortissimum solacium habeamus qui confugimus ad tenendam propositam spe
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
as tendas dos assoladores têm descanso, e os que provocam a deus estão seguros; os que trazem o seu deus na mão!
abundant tabernacula praedonum et audacter provocant deum cum ipse dederit omnia in manibus eoru
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
damos-te graças, ó deus, damos-te graças, pois o teu nome está perto; os que invocam o teu nome anunciam as tuas maravilhas.
in finem in laudibus psalmus asaph canticum ad assyriu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.