Results for espirituais translation from Portuguese to Latin

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Portuguese

Latin

Info

Portuguese

espirituais

Latin

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

Latin

Info

Portuguese

ora, a respeito dos dons espirituais, não quero, irmãos, que sejais ignorantes.

Latin

de spiritalibus autem nolo vos ignorare fratre

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

se nós semeamos para vós as coisas espirituais, será muito que de vós colhamos as materias?

Latin

si nos vobis spiritalia seminavimus magnum est si nos carnalia vestra metamu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

assim também vós, já que estais desejosos de dons espirituais, procurai abundar neles para a edificação da igreja.

Latin

sic et vos quoniam aemulatores estis spirituum ad aedificationem ecclesiae quaerite ut abundeti

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

falando entre vós em salmos, hinos, e cânticos espirituais, cantando e salmodiando ao senhor no vosso coração,

Latin

loquentes vobismet ipsis in psalmis et hymnis et canticis spiritalibus cantantes et psallentes in cordibus vestris domin

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

bendito seja o deus e pai de nosso senhor jesus cristo, o qual nos abençoou com todas as bênçãos espirituais nas regiões celestes em cristo;

Latin

benedictus deus et pater domini nostri iesu christi qui benedixit nos in omni benedictione spiritali in caelestibus in christ

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

as quais também falamos, não com palavras ensinadas pela sabedoria humana, mas com palavras ensinadas pelo espírito santo, comparando coisas espirituais com espirituais.

Latin

quae et loquimur non in doctis humanae sapientiae verbis sed in doctrina spiritus spiritalibus spiritalia conparante

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

isto pois lhes pareceu bem, como devedores que são para com eles. porque, se os gentios foram participantes das bênçãos espirituais dos judeus, devem também servir a estes com as materiais.

Latin

placuit enim eis et debitores sunt eorum nam si spiritalium eorum participes facti sunt gentiles debent et in carnalibus ministrare ei

Last Update: 2024-01-09
Usage Frequency: 3
Quality:

Portuguese

pois não é contra carne e sangue que temos que lutar, mas sim contra os principados, contra as potestades, conta os príncipes do mundo destas trevas, contra as hostes espirituais da iniqüidade nas regiões celestes.

Latin

quia non est nobis conluctatio adversus carnem et sanguinem sed adversus principes et potestates adversus mundi rectores tenebrarum harum contra spiritalia nequitiae in caelestibu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

e eu, irmãos não vos pude falar como a espírituais, mas como a carnais, como a criancinhas em cristo.

Latin

et ego fratres non potui vobis loqui quasi spiritalibus sed quasi carnalibus tamquam parvulis in christ

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,745,809,839 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK