Results for livramento translation from Portuguese to Latin

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Portuguese

Latin

Info

Portuguese

livramento

Latin

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

Latin

Info

Portuguese

tu és o meu rei, ó deus; ordena livramento para jacó.

Latin

accingere gladio tuo super femur tuum potentissim

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

deus é para nós um deus de libertação; a jeová, o senhor, pertence o livramento da morte.

Latin

tu scis inproperium meum et confusionem et reverentiam mea

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

mas no monte de sião haverá livramento, e ele será santo; e os da casa de jacó possuirão as suas herdades.

Latin

et in monte sion erit salvatio et erit sanctus et possidebit domus iacob eos qui se possederan

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

ele dá grande livramento a seu rei, e usa de benignidade para com o seu ungido, para com davi e a sua descendência para sempre.

Latin

magnificanti salutes regis sui et facienti misericordiam christo suo david et semini eius in sempiternu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

saul, porém, disse: hoje não se há de matar ninguém, porque neste dia o senhor operou um livramento em israel:

Latin

et ait saul non occidetur quisquam in die hac quia hodie fecit dominus salutem in israhe

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

deus enviou-me adiante de vós, para conservar-vos descendência na terra, e para guardar-vos em vida por um grande livramento.

Latin

praemisitque me deus ut reservemini super terram et escas ad vivendum habere possiti

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

samá, porém, pondo-se no meio daquele terreno, defendeu-o e matou os filisteus, e o senhor efetuou um grande livramento.

Latin

stetit ille in medio agri et tuitus est eum percussitque philistheos et fecit dominus salutem magna

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

porque expôs a sua vida e matou o filisteu, e o senhor fez um grande livramento para todo o israel. tu mesmo o viste, e te alegraste; por que, pois, pecarias contra o sangue inocente, matando sem causa a davi?

Latin

et posuit animam suam in manu sua et percussit philistheum et fecit dominus salutem magnam universo israhel vidisti et laetatus es quare ergo peccas in sanguine innoxio interficiens david qui est absque culp

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,774,090,684 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK