From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
o que não me mata torna me mais forte
o que não me mata torna-me mais forte
Last Update: 2024-08-11
Usage Frequency: 2
Quality:
que não sou eu, me mata, me torna mais forte
quod non me necat, me nutri
Last Update: 2020-12-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
o que não te mata, te faz mais forte, te faz um lutador
que tu queres nem me matar, e ele que é mais poderoso do que ele faz
Last Update: 2016-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
o que não te mata te faz mais forte, e ainda não morri.
quod te non occidit, fortiorem te reddit, et nondum perii.
Last Update: 2022-09-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
só me torna mais forte
solum me fortior
Last Update: 2021-09-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
o que não mata, nos faz mais fortes
quod non occidere nos facit fortior
Last Update: 2014-08-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
o que não mata me fortalece
quod non occidatis me fortiorem facit
Last Update: 2014-07-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
o que nao me mata me fortalece
quod me non occidere me fortior me
Last Update: 2021-12-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
para que não te esqueças das coisas
ne obliviscaris
Last Update: 2020-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ponto é o que não tem partes.
punctum est cuius pars nulla est.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
o leão, que é o mais forte entre os animais, e que não se desvia diante de ninguém;
leo fortissimus bestiarum ad nullius pavebit occursu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
seja qualquer o que for, já há muito foi chamado pelo seu nome; e sabe-se que é homem; e ele não pode contender com o que é mais forte do que ele.
qui futurus est iam vocatum est nomen eius et scitur quod homo sit et non possit contra fortiorem se in iudicio contender
seja a vossa vida isenta de ganância, contentando-vos com o que tendes; porque ele mesmo disse: não te deixarei, nem te desampararei.
sint mores sine avaritia contenti praesentibus ipse enim dixit non te deseram neque derelinqua
não habitarão na tua terra, para que não te façam pecar contra mim; pois se servires os seus deuses, certamente isso te será um laço.
non habitent in terra tua ne forte peccare te faciant in me si servieris diis eorum quod tibi certo erit in scandalu