Results for o seu filho ofendeu uma nobre ma... translation from Portuguese to Latin

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Portuguese

Latin

Info

Portuguese

o seu filho ofendeu uma nobre matrona romana

Latin

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

Latin

Info

Portuguese

É o seu filho, betty?

Latin

tuusne filius est, elizabetha?

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

ela comprou um brinquedo para o seu filho.

Latin

ea filio paegnium emit.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

o menino que você matou é o seu filho.

Latin

puer quem necavisti filius tuus est.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

o seu filho primogênito chamava-se joel, e o segundo abias; e julgavam em berseba.

Latin

fuitque nomen filii eius primogeniti iohel et nomen secundi abia iudicum in bersabe

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

porque deus amou o mundo de tal maneira que deu o seu filho unigênito, para que todo aquele que nele crê não pereça, mas tenha a vida eterna.

Latin

sic enim dilexit deus mundum ut filium suum unigenitum daret ut omnis qui credit in eum non pereat sed habeat vitam aeterna

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

ora, o seu mandamento é este, que creiamos no nome de seu filho jesus cristo, e nos amemos uns aos outros, como ele nos ordenou.

Latin

et hoc est mandatum eius ut credamus in nomine filii eius iesu christi et diligamus alterutrum sicut dedit mandatum nobi

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

mas andou no caminho dos reis de israel, e até fez passar pelo fogo o seu filho, segundo as abominações dos gentios que o senhor lançara fora de diante dos filhos de israel.

Latin

sed ambulavit in via regum israhel insuper et filium suum consecravit transferens per ignem secundum idola gentium quae dissipavit dominus coram filiis israhe

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

pelo que disse a abraão: deita fora esta serva e o seu filho; porque o filho desta serva não será herdeiro com meu filho, com isaque.

Latin

eice ancillam hanc et filium eius non enim erit heres filius ancillae cum filio meo isaa

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

e deu � luz um filho, um varão que há de reger todas as nações com vara de ferro; e o seu filho foi arrebatado para deus e para o seu trono.

Latin

et peperit filium masculum qui recturus erit omnes gentes in virga ferrea et raptus est filius eius ad deum et ad thronum eiu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

ora, o seu filho mais velho estava no campo; e quando voltava, ao aproximar-se de casa, ouviu a música e as danças;

Latin

erat autem filius eius senior in agro et cum veniret et adpropinquaret domui audivit symphoniam et choru

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

cozemos, pois, o meu filho e o comemos; e ao outro dia lhe disse eu: dá cá o teu filho para que o comamos; e ela escondeu o seu filho.

Latin

coximus ergo filium meum et comedimus dixique ei die altera da filium tuum ut comedamus eum quae abscondit filium suu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

e sucedeu que, contando ele ao rei como eliseu ressuscitara aquele que estava morto, eis que a mulher cujo filho ressuscitara veio clamar ao rei pela sua casa e pelas suas terras. então disse geazi: ç rei meu senhor, esta é a mulher, e este o seu filho a quem eliseu ressuscitou.

Latin

cumque ille narraret regi quomodo mortuum suscitasset apparuit mulier cuius vivificaverat filium clamans ad regem pro domo sua et pro agris suis dixitque giezi domine mi rex haec est mulier et hic filius eius quem suscitavit heliseu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

quem subiu ao céu e desceu? quem encerrou os ventos nos seus punhos? mas amarrou as águas no seu manto? quem estabeleceu todas as extremidades da terra? qual é o seu nome, e qual é o nome de seu filho? certamente o sabes!

Latin

quis ascendit in caelum atque descendit quis continuit spiritum manibus suis quis conligavit aquas quasi in vestimento quis suscitavit omnes terminos terrae quod nomen eius et quod nomen filii eius si nost

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,774,119,723 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK