Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
minha culpa, minha mais terrível culpa.
mea culpa, mea maxima culpa
Last Update: 2013-06-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ela é terrível e espantosa; dela mesma sai o seu juízo e a sua dignidade.
horribilis et terribilis est ex semet ipsa iudicium et onus eius egredietu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mas uma expectação terrível de juízo, e um ardor de fogo que há de devorar os adversários.
terribilis autem quaedam expectatio iudicii et ignis aemulatio quae consumptura est adversario
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e tão terrível era a visão, que moisés disse: estou todo aterrorizado e trêmulo.
et ita terribile erat quod videbatur moses dixit exterritus sum et tremebundu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
fizeste-o pular como o gafanhoto? terrível é o fogoso respirar das suas ventas.
numquid suscitabis eum quasi lucustas gloria narium eius terro
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
não te espantes diante deles, porque o senhor teu deus está no meio de ti, deus grande e terrível.
non timebis eos quia dominus deus tuus in medio tui est deus magnus et terribili
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
o sol se converterá em trevas, e a lua em sangue, antes que venha o grande e terrível dia do senhor.
sol vertetur in tenebras et luna in sanguinem antequam veniat dies domini magnus et horribili
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e por cima das cabeças dos seres viventes havia uma semelhança de firmamento, como o brilho de cristal terrível, estendido por cima, sobre a sua cabeça.
et similitudo super caput animalium firmamenti quasi aspectus cristalli horribilis et extenti super capita eorum desupe
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
que te conduziu por aquele grande e terrível deserto de serpentes abrasadoras e de escorpiões, e de terra árida em que não havia água, e onde te fez sair água da rocha pederneira;
et ductor tuus fuit in solitudine magna atque terribili in qua erat serpens flatu adurens et scorpio ac dipsas et nullae omnino aquae qui eduxit rivos de petra durissim
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e temeu, e disse: quão terrível é este lugar! este não é outro lugar senão a casa de deus; e esta é a porta dos céus.
pavensque quam terribilis inquit est locus iste non est hic aliud nisi domus dei et porta cael
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tu, ó rei, na visão olhaste e eis uma grande estátua. esta estátua, imensa e de excelente esplendor, estava em pé diante de ti; e a sua aparência era terrível.
tu rex videbas et ecce quasi statua una grandis statua illa magna et statura sublimis stabat contra te et intuitus eius erat terribili
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
então partimos de horebe, e caminhamos por todo aquele grande e terrível deserto que vistes, pelo caminho das montanhas dos amorreus, como o senhor nosso deus nos ordenara; e chegamos a cades-barnéia.
profecti autem de horeb transivimus per heremum terribilem et maximam quam vidistis per viam montis amorrei sicut praeceperat dominus deus noster nobis cumque venissemus in cadesbarn
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: