Results for união faz a força translation from Portuguese to Latin

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

Latin

Info

Portuguese

a união faz a força

Latin

vis unita fortior

Last Update: 2020-03-08
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

a força di

Latin

vis coactiva

Last Update: 2021-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

a força diretiva

Latin

vis coativa vis coativa vis coactiva

Last Update: 2021-06-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

a força de um leão

Latin

fortitudinem leonis

Last Update: 2021-11-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

da lealdade vem a força

Latin

fortius quo fidelius

Last Update: 2024-03-07
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

que a força esteja com você

Latin

Last Update: 2021-06-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

com deus está a sabedoria e a força; ele tem conselho e entendimento.

Latin

apud ipsum est sapientia et fortitudo ipse habet consilium et intellegentia

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

com ele está a força e a sabedoria; são dele o enganado e o enganador.

Latin

apud ipsum est fortitudo et sapientia ipse novit et decipientem et eum qui decipitu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

tornas-te cruel para comigo; com a força da tua mão me persegues.

Latin

mutatus es mihi in crudelem et in duritia manus tuae adversaris mih

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

fazer a guerra

Latin

bellum gerere

Last Update: 2022-03-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

É a minha força a força da pedra? ou é de bronze a minha carne?

Latin

nec fortitudo lapidum fortitudo mea nec caro mea aerea es

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

aine. a força e a dignidade são os seus vestidos; e ri-se do tempo vindouro.

Latin

ain fortitudo et decor indumentum eius et ridebit in die novissim

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

portanto, a força de faraó se vos tornará em vergonha, e a confiança na sombra do egito em confusão.

Latin

et erit vobis fortitudo pharaonis in confusionem et fiducia umbrae aegypti in ignominia

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

disse daniel: seja bendito o nome de deus para todo o sempre, porque são dele a sabedoria e a força.

Latin

et locutus ait sit nomen domini benedictum a saeculo et usque in saeculum quia sapientia et fortitudo eius sun

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

estrangeiros lhe devoram a força, e ele não o sabe; também as cãs se espalham sobre ele, e não o sabe.

Latin

comederunt alieni robur eius et ipse nescivit sed et cani effusi sunt in eo et ipse ignoravi

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

no verão faz a provisão do seu mantimento, e ajunta o seu alimento no tempo da ceifa.

Latin

parat aestate cibum sibi et congregat in messe quod comeda

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

pois, segundo a obra do homem, ele lhe retribui, e faz a cada um segundo o seu caminho.

Latin

opus enim hominis reddet ei et iuxta vias singulorum restitue

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

o que faz sair o carro e o cavalo, o exército e a força; eles juntamente se deitam, e jamais se levantarão; estão extintos, apagados como uma torcida.

Latin

qui eduxit quadrigam et equum agmen et robustum simul obdormierunt nec resurgent contriti sunt quasi linum et extincti sun

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

mas jeú, entesando o seu arco com toda a força, feriu jorão entre as espáduas, e a flecha lhe saiu pelo coração; e ele caiu no seu carro.

Latin

porro hieu tetendit arcum manu et percussit ioram inter scapulas et egressa est sagitta per cor eius statimque corruit in curru su

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

o senhor é a minha luz e a minha salvação; a quem temerei? o senhor é a força da minha vida; de quem me recearei?

Latin

huic david ad te domine clamabo deus meus ne sileas a me nequando taceas a me et adsimilabor descendentibus in lacu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,743,254,948 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK