Results for envergonhados translation from Portuguese to Maori

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Portuguese

Maori

Info

Portuguese

envergonhados

Maori

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

Maori

Info

Portuguese

sejam envergonhados e repelidos para trás todos os que odeiam a sião.

Maori

kia whakama, kia whakahokia ki muri, te hunga katoa e kino nei ki hiona

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

não serão envergonhados no dia do mal, e nos dias da fome se fartarão.

Maori

e kore ratou e whakama i te wa o te he, ka makona ano ratou i nga ra o te hemokai

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

sejam envergonhados e conturbados perpetuamente; sejam confundidos, e pereçam,

Maori

kia whakama, kia ohorere ratou ake ake; ae, kia numinumi ratou, kia ngaro hoki

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

ficam envergonhados por terem confiado; e, chegando ali, se confundem.

Maori

whakama ana ratou mo ratou i whakamanawa atu ki reira; te taenga ki aua awa, kanakana kau ana

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

não seja envergonhado nenhum dos que em ti esperam; envergonhados sejam os que sem causa procedem traiçoeiramente.

Maori

ae, aua tetahi o te hunga e tatari ana ki a koe e tukua kia whakama: kia whakama te hunga e tinihanga noa ana

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

serão envergonhados e grandemente perturbados todos os meus inimigos; tornarão atrás e subitamente serão envergonhados.

Maori

ka whakama, ka pokaikaha noa iho oku hoariri katoa: ka hoki ratou, ka pa whakarere atu te whakama

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

também a minha língua falará da tua justiça o dia todo; pois estão envergonhados e confundidos aqueles que procuram o meu mal.

Maori

ka korerotia hoki e toku arero tou tika i te roa o te ra: kua whakama nei hoki, kua numinumi kau te hunga i rapu i te he moku

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

por causa do solo ressecado, pois que não havia chuva sobre a terra, os lavradores ficam envergonhados e cobrem as suas cabeças.

Maori

i te ngatata o te oneone, kahore ano nei hoki he ua ki runga ki te whenua, ka whakama nga kaiparau, ka hipoki i o ratou mahunga

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

e dizendo ele essas coisas, todos os seus adversário ficavam envergonhados; e todo o povo se alegrava por todas as coisas gloriosas que eram feitas por ele.

Maori

a, no ka korerotia enei mea e ia, ka whakama katoa te hunga e whakahe na ki a ia: a hari katoa te mano ki nga mea kororia katoa i meinga e ia

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

naquele dia os profetas se sentirão envergonhados, cada um da sua visão, quando profetizarem; nem mais se vestirão de manto de pêlos, para enganarem,

Maori

i taua ra ka whakama nga poropiti, tenei, tenei, ki tana kite, i te mea ka poropiti ia; e kore ano e kakahuria e ratou he kakahu huruhuru hei mea tinihanga

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

não sejam envergonhados por minha causa aqueles que esperam em ti, ó senhor deus dos exércitos; não sejam confundidos por minha causa aqueles que te buscam, ó deus de israel.

Maori

e te ariki, e ihowa o nga mano kaua te hunga e tatari ana ki a koe e whakama i ahau: e te atua o iharaira, kei numinumi kau i ahau te hunga e rapu ana i a koe

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

a fim de, se acaso alguns macedônios forem comigo, e vos acharem desaparecidos, não sermos nós envergonhados (para não dizermos vós) nesta confiança.

Maori

kei tupono ka haere atu i ahau etahi o makeronia, a ka rokohanga atu kahore ano kia rite noa ta koutou, na, ko te whakama mo matou, e kore matou e ki mo koutou, i tenei whakamanamana e kaha nei

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

porque uma voz de pranto se ouviu de sião: como estamos arruinados! estamos mui envergonhados, por termos deixado a terra, e por terem eles transtornado as nossas moradas.

Maori

no te mea e rangona ana te reo tangi i hiona, ano to tatou pahuatanga! nui atu to tatou whakama, no te mea kua mahue i a tatou te whenua, no te mea kua turakina mai e ratou o tatou nohoanga

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

então imolaram a páscoa no décimo quarto dia do segundo mês; e os sacerdotes e levitas, envergonhados, santificaram-se e trouxeram holocaustos � casa do senhor.

Maori

katahi ka patua te kapenga i te tekau ma wha o te rua o nga marama. a i whakama nga tohunga ratou ko nga riwaiti, a whakatapua ana ratou e ratou ano, kawea ana e ratou he tahunga tinana ki te whare o ihowa

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

e assombrar-se-ão, e envergonhar-se-ão por causa da etiopia, sua esperança, e do egito, sua glória.

Maori

ka pororaru ano ratou, ka whakama ki a etiopia, ki ta ratou i tumanako ai, ki a ihipa ano, ki to ratou kororia

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,748,326,236 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK