Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
a casa dos ímpios se desfará; porém a tenda dos retos florescerá.
ka whakangaromia te whare o te hunga kino: ka tupu ia te teneti o te hunga tika
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
o deserto e a terra sedenta se regozijarão; e o ermo exultará e florescerá;
ka koa te koraha me te wahi mokemoke, ka hari te koraha, koia ano kei te rohi te whai puawai
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
eu serei para israel como o orvalho; ele florescerá como o lírio, e lançará as suas raízes como o líbano.
ko taku ki a iharaira ka rite ki te tomairangi; ka rite tona tupu ki to te rengarenga, te totoro o ona pakiaka ka rite ki to repanona
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
dias virão em que jacó lançará raízes; israel florescerá e brotará; e eles encherão de fruto a face do mundo.
a nga ra e haere mai nei ka whai pakiaka nga uri o hakopa; ka whai puawai, ka kopuku a iharaira: a ka kapi i a ratou te mata o te ao katoa i te hua
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
quanto ao homem, os seus dias são como a erva; como a flor do campo, assim ele floresce.
ko te tangata ia, rite tonu ona ra ki o te tarutaru: kei te puawai o te mara, ko tona ngawhatanga
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality: