Results for mandaram translation from Portuguese to Maori

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Portuguese

Maori

Info

Portuguese

mandaram

Maori

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

Maori

Info

Portuguese

depois mandaram dizer a jezabel : nabote foi apedrejado e morreu.

Maori

katahi ratou ka tono tangata ki a ietepere, ka mea, kua oti a napoto te aki ki te kohatu, a kua mate

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

quando amanheceu, os magistrados mandaram quadrilheiros a dizer: soltai aqueles homens.

Maori

i te aonga ake ia o te ra, ka tonoa nga katipa e nga kaiwhakawa, i mea, tukua aua tangata kia haere

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

mas estes, apoderando-se dele, o espancaram e o mandaram embora de mãos vazias.

Maori

na ka mau ratou ki a ia, a whiua ana, tonoa kautia atu ana

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

do mesmo modo mandaram dizer-se quatro vezes; e do mesmo modo lhes respondi.

Maori

na e wha a raua tononga tangata mai ki ahau, ko taua tikanga ano; heoi whakahokia ana e ahau ko aua kupu ra ano

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

chegaram então sua mãe e seus irmãos e, ficando da parte de fora, mandaram chamá-lo.

Maori

a, ko te taenga mai o ona teina ratou ko tona whaea, ka tu i waho, ka tono tangata mai ki a ia, ki te karanga i a ia

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

mandaram, pois, as irmãs dizer a jesus: senhor, eis que está enfermo aquele que tu amas.

Maori

na ka tono tangata nga tuahine ki a ia, ka mea, e te ariki, tenei kei te mate tau tangata e aroha nei

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

e mandaram chamá-lo; jeroboão e todo o israel vieram e falaram a roboão, dizendo:

Maori

na ka tono tangata ratou ki te tiki i a ia. a ka haere a ieropoama ratou ko iharaira katoa, ka korero ki a rehopoama, ka mea

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

quando os homens daquele lugar o reconheceram, mandaram por toda aquela circunvizinhança, e trouxeram-lhe todos os enfermos;

Maori

a, ka mohio nga tangata o taua wahi ki a ia, ka tono tangata puta noa i nga wahi tutata katoa o reira, hei kawe mai i nga turoro katoa ki a ia

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

e mandaram chamá-lo; jeroboão e toda a congregação de israel vieram, e falaram a roboão, dizendo:

Maori

a ka tono tangata ratou ki te tiki atu i a ia: na ka haere a ieropoama ratou ko te whakaminenga katoa o iharaira, ka korero ki a rehopoama, ka mea

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

herodes, porém, ouvindo isso, dizia: É joão, aquele a quem eu mandei degolar: ele ressuscitou.

Maori

heoi, i te rongonga o herora, ka mea ia, ko hoani tenei i poutoa e ahau te matenga: kua ara ia

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,739,118,431 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK