Results for tradição translation from Portuguese to Maori

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Portuguese

Maori

Info

Portuguese

tradição

Maori

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

Maori

Info

Portuguese

e assim por causa da vossa tradição invalidastes a palavra de deus.

Maori

na kaua ia e whakahonore i tona papa. heoi waiho ana e koutou ta koutou whakarerenga iho hei whakakahore i te kupu a te atua

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

vós deixais o mandamento de deus, e vos apegais � tradição dos homens.

Maori

kei te whakarere hoki koutou i ta te atua kupu ako, ka mau ki te waihotanga iho a te tangata

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

por que transgridem os teus discípulos a tradição dos anciãos? pois não lavam as mãos, quando comem.

Maori

he aha au akonga ka takahi ai i te whakarerenga iho a nga kaumatua? kahore hoki ratou e horoi i o ratou ringa ina kai taro

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

disse-lhes ainda: bem sabeis rejeitar o mandamento de deus, para guardardes a vossa tradição.

Maori

a ka mea ia ki a ratou, tena ra ta koutou hanga ki te whakakahore i te whakahau a te atua, kia mau ai koutou ki ta koutou whakarerenga iho

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

pois os fariseus, e todos os judeus, guardando a tradição dos anciãos, não comem sem lavar as mãos cuidadosamente;

Maori

e kore hoki nga parihi me nga hurai katoa e kai, ki te kahore i ata horoia nga ringa, e pupuri ana hoki i te whakarerenga iho a nga kaumatua

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

sabendo que não foi com coisas corruptíveis, como prata ou ouro, que fostes resgatados da vossa vã maneira de viver, que por tradição recebestes dos vossos pais,

Maori

kia mahara ehara nga mea pirau, te hiriwa, te koura, i te utu mo koutou, i puta mai ai i a koutou ritenga tekateka i whakarerea mai e o koutou matua

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

ele, porém, respondendo, disse-lhes: e vós, por que transgredis o mandamento de deus por causa da vossa tradição?

Maori

na ka whakahoki ia, ka mea ki a ratou, he aha hoki i waiho ai e koutou ta koutou whakarerenga iho hei takahi mo ta te atua kupu ako

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

tendo cuidado para que ninguém vos faça presa sua, por meio de filosofias e vãs sutilezas, segundo a tradição dos homens, segundo os rudimentos do mundo, e não segundo cristo;

Maori

kia tupato kei roro parau koutou i to te tangata whakaaro mohio, i te tinihanga huakore, e rite nei ki te whakarerenga iho a te tangata, ki nga mea timatanga o te ao, a kahore ki a te karaiti

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

perguntaram-lhe, pois, os fariseus e os escribas: por que não andam os teus discípulos conforme a tradição dos anciãos, mas comem o pão com as mãos por lavar?

Maori

katahi ka ui nga parihi me nga karaipi ki a ia, he aha au akonga te haere ai i runga i te whakarerenga iho a nga kaumatua, a kahore e horoi i nga ringa ina kai taro

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,035,929,475 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK