Results for cheiro translation from Portuguese to Norwegian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

Norwegian

Info

Portuguese

cheiro

Norwegian

aroma

Last Update: 2009-07-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

erva-de-cheiro

Norwegian

cymbopogon

Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Portuguese

araticum-de-cheiro

Norwegian

annona

Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Portuguese

sensação de cheiro estranho

Norwegian

parosmi

Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Portuguese

perturbações do cheiro e paladar

Norwegian

andre forandr sanseorg/lukt/smak

Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Portuguese

doença de urina com cheiro a xarope de bordo

Norwegian

lønnesirupluktsykdom

Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Portuguese

contudo ao cheiro das águas brotará, e lançará ramos como uma planta nova.

Norwegian

så setter det allikevel knopper ved eimen av vannet og skyter grener som et nyplantet tre.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

o grego para 'cheiro'. o seu óxido tem um cheiro forte.

Norwegian

gresk for « lukt ». oksidene har sterk lukt av reddiker.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

este cheiro nauseabundo é causado por quarenta substâncias químicas diferentes emitidas pelo adubo. o amoníaco

Norwegian

den sterke lukten stammer fra inntil 40 ulike kjemiske stoffer som frigis fra gjødselen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

para que ofereçam sacrifícios de cheiro suave ao deus do céu, e orem pela vida do rei e de seus filhos.

Norwegian

så de kan bære frem offer til en velbehagelig duft for himmelens gud og bede for kongens og hans barns liv.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

e de vinho para a oferta de libação oferecerás a metade de um him como oferta queimada em cheiro suave ao senhor.

Norwegian

og som drikkoffer skal du ofre en halv hin vin; det er et ildoffer til en velbehagelig duft for herren.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

este é o holocausto contínuo, instituído no monte sinai, em cheiro suave, oferta queimada ao senhor.

Norwegian

dette er det stadige brennoffer, det samme som blev ofret ved sinai berg til en velbehagelig duft, et ildoffer for herren.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

então oferecereis um holocausto em cheiro suave ao senhor: dois novilhos, um carneiro e sete cordeiros de um ano;

Norwegian

og i skal ofre et brennoffer til en velbehagelig duft for herren: to unge okser og en vær og syv årsgamle lam,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

as moscas mortas fazem com que o ungüento do perfumista emita mau cheiro; assim um pouco de estultícia pesa mais do que a sabedoria e a honra.

Norwegian

giftige fluer får salvelagerens salve til å lukte ille og gjære; endog et lite grand dårskap ødelegger en mann som utmerker sig ved visdom eller ære.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

numa assadeira se fará com azeite; bem embebida a trarás; em pedaços cozidos oferecerás a oferta de cereais por cheiro suave ao senhor.

Norwegian

er det et lerkar det kokes i, så skal det slås i stykker; men er det kokt i et kobberkar, så skal karet skures og skylles med vann.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

assim queimarás todo o carneiro sobre o altar; é um holocausto para o senhor; é cheiro suave, oferta queimada ao senhor.

Norwegian

og du skal brenne hele væren på alteret - det er et brennoffer for herren, en velbehagelig duft; det er et ildoffer for herren.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

mas oferecereis um holocausto em oferta queimada de cheiro suave ao senhor: um novilho, um carneiro, sete cordeiros de um ano, sem defeito;

Norwegian

og i skal ofre et brennoffer, et ildoffer til en velbehagelig duft for herren: en okse og en vær og syv årsgamle lam uten lyte,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

como cheiro suave vos aceitarei, quando eu vos tirar dentre os povos e vos congregar dos países em que fostes espalhados; e serei santificado em vós � vista das nações.

Norwegian

for den søte dufts skyld vil jeg ha velbehag i eder, når jeg fører eder ut fra de folk og samler eder fra de land som i nu er spredt i, og åpenbarer min hellighet på eder for hedningefolkenes øine.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

e um décimo de efa de flor de farinha, misturada com azeite, em oferta de cereais, para cada cordeiro; é holocausto de cheiro suave, oferta queimada ao senhor.

Norwegian

og en tiendedel fint mel blandet med olje for hvert lam; da er det et brennoffer til en velbehagelig duft, et ildoffer for herren;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

tirará toda a gordura, como se tira a gordura do sacrifício pacífico, e a queimará sobre o altar, por cheiro suave ao senhor; e o sacerdote fará expiação por ele, e ele será perdoado.

Norwegian

alt fettet skal han ta ut, likesom fettet tas ut av takkofferet, og presten skal brenne det på alteret til en velbehagelig duft for herren. således skal presten gjøre soning for ham, så han får forlatelse.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
7,740,428,027 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK