Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
os que tinham visto aquilo contaram-lhes como fora curado o endemoninhado.
men de som hadde sett det, fortalte dem hvorledes den besatte var blitt frelst.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
e, entrando ele no barco, rogava-lhe o que fora endemoninhado que o deixasse estar com ele.
og da han gikk i båten, bad den besatte om å få være med ham.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
e os que tinham visto aquilo contaram-lhes como havia acontecido ao endemoninhado, e acerca dos porcos.
og de som hadde sett det, fortalte dem hvorledes det var gått med den besatte, og om svinene.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
trouxeram-lhe então um endemoninhado cego e mudo; e ele o curou, de modo que o mudo falava e via.
derefter førte de til ham en besatt som var blind og stum; og han helbredet ham, så at den stumme talte og så.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
diziam outros: essas palavras não são de quem está endemoninhado; pode porventura um demônio abrir os olhos aos cegos?
andre sa: dette er ikke besatt manns tale; kan vel en ond ånd åpne blindes øine?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
chegando-se a jesus, viram o endemoninhado, o que tivera a legião, sentado, vestido, e em perfeito juízo; e temeram.
og de kom til jesus og så den besatte sitte påklædd og ved sans og samling, han som hadde vært besatt av legionen, og de blev forferdet.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
então lho trouxeram; e quando ele viu a jesus, o espírito imediatamente o convulsionou; e o endemoninhado, caindo por terra, revolvia-se espumando.
før ham hit til mig! og de førte gutten til ham, og da han så ham, rev og slet ånden straks i ham, og han falt på jorden, veltet sig og frådet.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
caída a tarde, trouxeram-lhe muitos endemoninhados; e ele com a sua palavra expulsou os espíritos, e curou todos os enfermos;
men da det var blitt aften, førte de til ham mange besatte, og han drev åndene ut med et ord, og alle dem som hadde ondt, helbredet han,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: