Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
esta idiota conivente!
زنيکهي دوروي دروغگوي عوضي !
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
falo de conduta conivente.
حالا به اعتقاد من وقتي حرفي زده شد و تائييد شد
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
ele está conivente com eles!
اون باهاشون همدسته !
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
gostas que ela seja conivente.
خوشت مياد که اهل مسامحهست
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- sua puta conivente. - pára com isso!
نقشه ريختي اشغال -
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
tornaste-te uma mestre a mentir e a ser conivente.
. تو ديگه استاد دروغ گفتن و خود به اون راه زدن شدي . ميدونم که تنبيهم
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
eles têm dito que eu sou uma pessoa de conivente nesses assaltos.
ميگفتن که من توي اين دزدي هاي، مضنونم
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
um artista é o mais traiçoeiro, mais conivente filho da puta à face da terra.
هنرمند ها بي ثبات ترين و احمق ترين... حرومزاده هايي هستن که روي زمين پيدا مي کني.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
alguns até acusam o meu partido de ser conivente com essa "criminalidade descontrolada".
بهضي هاشون هم پا رو فراتر گذاشتن و انجمن تاماني رو متهم کردن به چشم پوشي از اين به اصطلاح جنايتکاري آشکار
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
como é que o dan se atreve a escrever que sou conivente, manipuladora e "presa" ao secundário?
هامفري چطور جرئت کرد بنويسه که من توطئه گر و دو به هم زن ـم و توي دبيرستان گير گردم؟
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
não posso provar, mas tenho certeza de que são coniventes.
الاننميتونمباقطعيتبگم... امامنکاملامطمئنمکهاوناهمهستند.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality: