Results for ordem e progresso translation from Portuguese to Persian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Portuguese

Persian

Info

Portuguese

ordem e progresso

Persian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

Persian

Info

Portuguese

ordem e método.

Persian

اينا عناصر هميشگي پوارو هستند

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

- haverá ordem e estabilidade...

Persian

-نظم و ثبات حاکم میشه

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

sobre a ordem e a humanidade...

Persian

... و براي گارگويل ها و بشريت بايد بگم که

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

dê a ordem e faço-os desaparecer.

Persian

... خبرشو به من بده ... من اونها رو از بين خواهم برد

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

a encher a escuridão com ordem e luz.

Persian

تاريکي را پر کردند با نظم خاص و نور

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

o bart simpson do lado da ordem e da lei?

Persian

بارت سيمپسون طرف قانون و مقررات؟ !

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

dei uma simples ordem e voltaria a dá-la.

Persian

به افرادم دستور دادم تهديد رو از بين ببرن.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

a menos que tivesse uma ordem, e não tinha.

Persian

مگر اينکه واسه کارت مجوز داشته باشي، که نداري.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

dai a ordem e livrar-nos-emos desta ralé.

Persian

اگه لب تر کنين، اين شورشي ها رو از سر راه بر ميداريم

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

...as forças da ordem e o incidentes multiplicam-se.

Persian

از اجراي قانون... ... و اغتشاشات چندبرابر شده...

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

a sociedade está num ponto de viragem entre ordem e caos.

Persian

جامعه درست در مرکز تعادل بين نظم و هرج و مرج قرار داره

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

então peço à lola para hackear a ordem e pôr-me lá.

Persian

و اسمم رو قرار بده درست مثل همون کاري که با هاروارد کرد.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

no meio deste glorioso caos, é josué quem traz ordem e intuito.

Persian

خارج از اين هرج و مرج با شکوه اين "جاشوا" بود که هدف و منظور خاصي داشت

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Portuguese

nas fazendas propriedade e operadas pelos porcos... há ordem e disciplina.

Persian

در تصاحب مزرعه و پيش برد اهداف خوک هاي همراه اين طبقه بندي و انظباط است

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

ele desobedeceu a essa ordem, e encontrou-os vivos e a lutar.

Persian

اون از دستور سرپيچي مي‌کنه، ميره و افرادشو پيدا مي‌کنه که زنده و در حال جنگ بودن

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

eu dei-lhes ordem e prosperidade, e tudo aquilo que querem é o caos.

Persian

من بهشون دستور و آبادی میدم و اونا فقط هرج و مرج میخوان

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

É pela minha ordem e pelo bem do estado que o portador disto fez o que fez.

Persian

با دستور من و بخاطر صلاح مملکت حامل اين نامه،اين کار را انجام داده است

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

achava que era difícil de os manter na ordem, e que eram mais resistentes à persuasão.

Persian

‏معتقد بود کنترلشون سخته ‏میگفت ‏خیلی سخت متقاعد میشن

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

- o quê? tens de pedir-lhe para hackear a ordem e pôr lá o teu nome.

Persian

بايد ازش بخواي دادگاه رو هک کنه و اسمت رو وارد کنه.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

então peço para a lola jensen hackear a ordem e colocar-me lá assim como fez com harvard.

Persian

و اسمم رو قرار بده درست مثل همون کاري که با هاروارد کرد. قانون اولِ گير نيفتادن اينه:

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,042,338,651 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK