Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
exame necrópsico revela lesões histopatológicas hepáticas características.
stwierdzenie typowych zmian w pośmiertnym badaniu histopatologicznym wątroby.
Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:
esta foram reversíveis apesar da manutenção da terapêutica e não estiveram associadas a anomalias histopatológicas.
znikały one pomimo kontynuowania leczenia i nie powodowały nieprawidłowości histopatologicznych.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
num estudo de carcinogenicidade em ratos, na ausência de outras alterações histopatológicas, observaram- se células multinucleadas no fígado.
w badaniach rakotwórczości u szczurów, obserwowano w wątrobie wielojądrzaste komórki, którym nie towarzyszyły inne zmiany histopatologiczne.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
doses repetidas de dma produziram sintomas de toxicidade hepática, sendo o primeiro o aumento de enzimas séricas, seguido de alterações histopatológicas nos hepatócitos.
wielokrotne dawki dma powodowały objawy hepatotoksyczne – w pierwszej kolejności zwiększenie stężenia w surowicy enzymów wskaźnikowych, następnie zmiany histopatologiczne w hepatocytach.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
observou- se pele friável e descamativa e ulcerações na cauda com alterações histopatológicas relacionadas nas doses ≥ 20 mg/ kg/ dia
Łuszczenie się skóry płatami lub drobnymi fragmentami, strupy i rany na ogonie z odpowiadającymi im zmianami w badaniu histopatologicznym odnotowano po stosowaniu dawek ≥ 20 mg/ kg mc. / dobę (w przybliżeniu 3 razy większych od auc u ludzi po podaniu dawki 100 mg).
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
antes do início da terapêutica devem ser obtidas amostras para cultura fúngica e para outros estudos laboratoriais relevantes (serologia, histopatologia) para isolar e identificar os microrganismos causais.
w celu izolacji i identyfikacji drobnoustroju chorobotwórczego należy pobrać materiał na posiew i do 16 innych istotnych badań laboratoryjnych (serologicznych i histopatologicznych) przed rozpoczęciem leczenia.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.