Results for motilidade translation from Portuguese to Polish

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

Polish

Info

Portuguese

motilidade

Polish

ruchliwość

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Portuguese

motilidade espermática

Polish

ruchliwość plemników

Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Portuguese

modificadores da motilidade gi

Polish

lek pobudzający perystaltykę

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Portuguese

perturbação da motilidade esofágica

Polish

zaburzenia czynności ruchowej przełyku

Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: IATE
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Portuguese

receptores do fator autócrino de motilidade

Polish

receptory amf

Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Portuguese

perturbações da motilidade (movimentos) gástrica e intestinal

Polish

zaburzenia motoryki (ruchliwości) żołądka i jelit,

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

Portuguese

modificadores da motilidade gi cisaprida inibidores da hmg co- a reductase

Polish

lek pobudzający perystaltykę cyzapryd

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Portuguese

esta interacção pode ser provocada pelo aumento da motilidade intestinal causada pela eritromicina.

Polish

ta interakcja może być spowodowana zwiększeniem motoryki przewodu pokarmowego po zastosowaniu erytromycyny.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Portuguese

a zidovudina não mostrou alterar o número, morfologia e motilidade dos espermatozóides no ser humano.

Polish

nie wykazano wpływu zydowudyny na liczbę, morfologię oraz ruchliwość plemników u mężczyzn.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Portuguese

estes efeitos não foram associados com alterações noutros parâmetros tais como a motilidade, morfologia e fsh.

Polish

poza tymi zmianami nie obserwowano wpływu na inne parametry, takie jak ruchliwość i morfologia plemników oraz stężenie hormonu folikulotropowego.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Portuguese

nos homens, a zidovudina não mostrou afectar o número, a morfologia ou a motilidade dos espermatozóides.

Polish

nie wykazano wpływu zydowudyny na liczebność, budowę ani ruchliwość plemników u mężczyzn.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Portuguese

as substâncias anticolinérgicas podem potencialmente alterar a absorção de alguns medicamentos administrados simultaneamente devido aos efeitos anticolinérgicos na motilidade gastrointestinal.

Polish

z uwagi na przeciwcholinergiczny wpływ na motoryk przewodu pokarmowego, leki przeciwcholinergiczne mog zaburza wchłanianie niektórych leków stosowanych w terapii skojarzonej.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Portuguese

16 disfagia: alterações da motilidade esofágica e aspiração foram associadas à utilização de fármacos antipsicóticos, incluindo abilify.

Polish

dysfagia: zaburzenia kurczliwości mięśniówki przełyku i aspiracja są związane ze stosowaniem leków przeciwpsychotycznych, w tym abilify.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Portuguese

apenas foram observados efeitos farmacológicos previstos como, por exemplo, hipotensão, vermelhidão da pele, dispneia e aumento da motilidade intestinal.

Polish

zaobserwowano jedynie spodziewane działanie farmakologiczne, takie jak: niedociśnienie, zaczerwienienie skóry, duszność i nasilona perystaltyka jelit.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Portuguese

devido à suas propriedades potencialmente anticolinérgicas, clomicalm deve igualmente ser utilizado com precaução em cães com glaucoma de ângulo fechado, reduzida motilidade gastrointestinal ou retenção urinária.

Polish

ze względu na możliwe działanie antycholinergiczne zaleca się ostrożność przy podawaniu preparatu psom cierpiącym na jaskrę, zaburzenia w motoryce przewodu pokarmowego i zatrzymywanie moczu.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Portuguese

outros estudos revelaram alterações nos parâmetros espermáticos (motilidade e morfologia), as quais foram consistentes com uma redução da fertilidade observada.

Polish

inne badania wykazały zmiany we właściwościach spermy (ruchliwość i morfologia) zgodne z obserwowanym zmniejszeniem płodności.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Portuguese

os dados obtidos em ensaios clínicos sugerem que o tratamento com brometo de metilnaltrexona pode induzir um rápido início (numa média de 30 a 60 minutos) da motilidade intestinal.

Polish

dane pochodzące z badań klinicznych sugerują, że leczenie metylonaltreksonu bromkiem może spowodować szybkie wystąpienie (średnio w ciągu 30 do 60 minut) wypróżnienia.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Portuguese

os fármacos anticolinérgicos (ex. atropina, biperideno) podem aumentar a biodisponibilidade dos diuréticos tipo tiazídicos devido a redução da motilidade gastrointestinal e taxa de esvaziamento gástrico.

Polish

leki antycholinergiczne (np. atropina, biperyden) mogą zwiększać dostępność biologiczną tiazydowych leków moczopędnych poprzez zwolnienie ruchów perystaltycznych przewodu pokarmowego i opóźnienie opróżniania żołądka z treści pokarmowej.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Portuguese

21 agentes anticolinérgicos (por exemplo, atropina, biperideno) podem aumentar a biodisponibilidade dos diuréticos tiazídicos por diminuição da motilidade gastrintestinal e do ritmo de esvaziamento gástrico.

Polish

mogą zwiększyć biodostępność diuretyków tiazydowych poprzez zmniejszenie perystaltyki jelit i zmniejszenie współczynnika opróżniania żołądka.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: IATE
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Portuguese

astemizol (usados para tratar a febre dos fenos e outras doenças alérgicas), cisaprida (usada para tratar distúrbios da motilidade gastrointestinal).

Polish

kiedy zachować szczególną ostrożność, stosując lek ivemend: • jeśli u pacjenta stwierdzono chorobę wątroby.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Get a better translation with
7,749,249,764 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK