From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
e logo, aproximando-se de jesus disse: salve, rabi. e o beijou.
ici win e'kipie'shiat e'ciiinit ni cisusin, ici oti okinan, ktinmukon ke'knomakin; ici e'kiwce'mat.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
mas, seguindo ele viagem e aproximando-se de damasco, subitamente o cercou um resplendor de luz do céu;
e'nmupiskat kipie'wak ci kiiikwan, te'me'skisuk kukaw’ wiiwuk kiwtayiukwan kiwawasnote'ni wase'anuk, kiwcipie'mkitni shpumuk
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
e daí a pouco, aproximando-se os que ali estavam, disseram a pedro: certamente tu também és um deles pois a tua fala te denuncia.
ici mini shkic okipie'naskakon pe'mkapowincin, ipi okinawan ni putuiin,we'we'ni si ke'kin, kapme'nashkuwut kuke'ntakwis e'shumiin knistotakwis.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
e, aproximando-se jesus, falou-lhes, dizendo: foi-me dada toda a autoridade no céu e na terra.
cisus ci okipie' knonan otici okinan, caye'k kshke'‘e'‘osuwun nminko, ipi shpumuk kishkok, ipi shoti kik.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
depois os discípulos, aproximando-se de jesus em particular, perguntaram-lhe: por que não pudemos nós expulsá-lo?
ici e'kipie'naskakot ni e'knomowacin ni cisusin nshuki, oti ci okikon, tinici ninan kaoci ianwakit e'wisakitinkit?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
e eis que jesus lhes veio ao encontro, dizendo: salve. e elas, aproximando-se, abraçaram-lhe os pés, e o adoraram.
ici e'nmamaciwat e'wuwitmowawat ni ke'knomowancin pini, cisus okinkwe'shkwan oti ci okinan; mniwankosuk kinwa. ici e'ki pmumackonawat ositinuk, ipi okiwucikwnitwawan.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
aproximaram-se dele alguns fariseus que o experimentavam, dizendo: É lícito ao homem repudiar sua mulher por qualquer motivo?
kici ki pe'nisiuk kipie'naskakon, e'wikwci te'pe'nmawat, oti ci okinawan; ta‘wunitni nini we'pinat wiwun cak ke'ko?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: