Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ele fica endemoninhado quando não é montado.
e foarte agitat când nu e călărit.
Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:
enquanto esses se retiravam, eis que lhe trouxeram um homem mudo e endemoninhado.
pe cînd plecau orbii aceştia, iată că au adus la isus un mut îndrăcit.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
e, entrando ele no barco, rogava-lhe o que fora endemoninhado que o deixasse estar com ele.
pe cînd se suia el în corabie, omul care fusese îndrăcit Îl ruga să -l lase să rămînă cu el.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
e os que tinham visto aquilo contaram-lhes como havia acontecido ao endemoninhado, e acerca dos porcos.
cei ce văzuseră cele întîmplate, le-au povestit tot ce se petrecuse cu cel îndrăcit şi cu porcii.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
trouxeram-lhe então um endemoninhado cego e mudo; e ele o curou, de modo que o mudo falava e via.
atunci i-au adus un îndrăcit orb şi mut; şi isus l -a tămăduit, aşa că mutul vorbea şi vedea.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
diziam outros: essas palavras não são de quem está endemoninhado; pode porventura um demônio abrir os olhos aos cegos?
alţii ziceau; ,,cuvintele acestea nu sînt cuvinte de îndrăcit; poate un drac să deschidă ochii orbilor.``
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
chegando-se a jesus, viram o endemoninhado, o que tivera a legião, sentado, vestido, e em perfeito juízo; e temeram.
au venit la isus, şi iată pe cel ce fusese îndrăcit şi avusese legiunea de draci, şezînd jos îmbrăcat şi întreg la minte; şi s'au spăimîntat.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
então lho trouxeram; e quando ele viu a jesus, o espírito imediatamente o convulsionou; e o endemoninhado, caindo por terra, revolvia-se espumando.
l-au adus la el. Şi, cum a văzut copilul pe isus, duhul l -a scuturat cu putere; copilul a căzut la pămînt, şi se svîrcolea făcînd spumă la gură.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
espíritos endemoninhados de lugares obscuros devorando almas que vivem na luz.
spirit demonic din locuri întunecate devorând tot ce trăieşte în lumină.
Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality: