From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Add a translation
cerca
приблизительно
Last Update: 2009-07-01 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: Translated.com
cerca altaconstellation name (optional)
constellation name (optional)
Last Update: 2011-10-23 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: Translated.com
cerca do mercadoconstellation name (optional)
algumas árvores têm cerca de 270 anos.
Возраст некоторых деревьев достигает 270 лет.
Last Update: 2017-05-03 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: Translated.com
o cão passou por um buraco na cerca.
Собака пролезла в отверстие в заборе.
Last Update: 2014-02-01 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: Translated.com
hoje cerca de setenta membros vivem aqui tranquilamente.
Сегодня здесь мирно живёт около семидесяти членов братии.
o tacis efectou cerca de 2 700 pagamentos em 1994.
Неассигнованные средства погашаются.
Last Update: 2014-02-06 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: Translated.com
ao fim dos 15 anos, terá poupado cerca de 55 000 euros.
За 15 лет такой заемщик сэкономит около 55 000 евро.
a deposição de substâncias acidificantes diminuiu desde cerca de 1985.
Осаждение закисляющих веществ сократилось примерно с 1985 г.
a investigação mais recente envolveu casos de cerca de 2000 mulheres.
Последнее исследование включило случаи 2000 женщин.
Last Update: 2016-02-24 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: Translated.com
ora, eram cerca de quatro mil homens. e jesus os despediu.
Евших же было около четырех тысяч. И отпустил их.
Last Update: 2012-05-05 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: Translated.com
por fim, cerca de duas dúzias de refugiados entraram em greve de fome.
Наконец, около двух десятков беженцев объявили голодовку.
cerca de 26% das reservas de todo o mundo são agora em euros.
Доля евро в мировых валютных резервах составляет около 26%.
actualmente há cerca de 391 agentes provenientes de todos os estados-membros.
В настоящее время в штате Европола насчитывается 391 сотрудник, представляющий все страны-члены ЕС.
conheci o skype há cerca de dois anos, quando lançaram a primeira versão beta.
Я впервые узнал о skype около двух лет назад, когда вышла первая бета-версия.
Last Update: 2012-02-09 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: Translated.com
cerca de 400 estudantes universitários trancaram-se na universidade de valencia como forma protesto.
В знак протеста около 400 студентов заперли себя в Университете Валенсии.
cerca de 12 000 judeus viveram em brno mais tarde e na época entre as duas guerras mundiais.
В период между двумя мировыми войнами в Брно жило порядка 12 000 евреев.
este facto conduzirá a ganhos líquidos previstos durante os próximos seis anos de cerca de 123 mil milhões de euros.
Это принесет чистую прибыль за ближайшие шесть лет в размере около 123 млрд. евро.
cerca de 115 milhões de hectares são actualmente afectados pela erosão hídrica e 42 milhões de hectares pela erosão eólica.
Около 115 млн га страдают от водной эрозии и 42 млн.га - от ветровой.
isso depende do tamanho do video, um video normal com cerca de 4 minutos demora cerca de 2 minutos a converter.
Нормалном видеу који траје 4 минута, треба око два минута за конвертовање.
Last Update: 2013-08-22 Usage Frequency: 11 Quality: Reference: Translated.com