Results for cinto translation from Portuguese to Russian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

Russian

Info

Portuguese

cinto

Russian

Ремень

Last Update: 2015-02-27
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Wikipedia

Portuguese

cinto enroladoconstellation name (optional)

Russian

constellation name (optional)

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Portuguese

solta o cinto dos reis, e lhes ata uma corda aos lombos.

Russian

Он лишает перевязей царей и поясом обвязывает чресла их;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Portuguese

derrama desprezo sobre os príncipes, e afrouxa o cinto dos fortes.

Russian

покрывает стыдом знаменитых и силу могучих ослабляет;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Portuguese

a justiça será o cinto dos seus lombos, e a fidelidade o cinto dos seus rins.

Russian

И будет препоясанием чресл Его правда, и препоясанием бедр Его – истина.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Portuguese

sem hesitar muito, ele tira uma hatabka , prende-a ao cinto e puxa o anel.

Russian

А он, не долго думая, достает хатабку, прижимает ее к поясу и тянет кольцо.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Portuguese

e o cinto de linho fino torcido, e de azul, púrpura e carmesim, obra de bordador, como o senhor ordenara a moisés.

Russian

и пояс из крученого виссона и из голубой, пурпуровой и червленой шерсти , узорчатой работы, как повелел Господь Моисею.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Portuguese

e jônatas se despojou da capa que vestia, e a deu a davi, como também a sua armadura, e até mesmo a sua espada, o seu arco e o seu cinto.

Russian

И снял Ионафан верхнюю одежду свою, которая была на нем, и отдал ее Давиду, также и прочие одежды свои, и меч свой, и лук свой, и пояс свой.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Portuguese

e no meio dos candeeiros um semelhante a filho de homem, vestido de uma roupa talar, e cingido � altura do peito com um cinto de ouro;

Russian

и, посреди семи светильников, подобного Сыну Человеческому, облеченного в подир и по персям опоясанного золотым поясом:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Portuguese

e passados muitos dias, me disse o senhor: levanta-te, vai ao eufrates, e toma dali o cinto que te ordenei que escondesses ali.

Russian

По прошествии же многих дней сказал мне Господь: встань, пойди к Евфрату и возьми оттуда пояс, который Я велел тебе спрятать там.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Portuguese

depois tomarás as vestes, e vestirás a arão da túnica e do manto do éfode, e do éfode mesmo, e do peitoral, e lhe cingirás o éfode com o seu cinto de obra esmerada;

Russian

И возьми одежды, и облеки Аарона в хитон и в верхнюю ризу, в ефод и в наперсник, и опояшь его по ефоду;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Portuguese

assim me disse o senhor: vai, e compra-te um cinto de linho, e põe-no sobre os teus lombos, mas não o metas na água.

Russian

Так сказал мне Господь: пойди, купи себе льняной пояс и положи его на чресла твои, но в воду не клади его.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Portuguese

cintos de segurança

Russian

remni bezopasnosti v kreslakh dlia passazhirov

Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Get a better translation with
7,736,328,868 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK