From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
de nada.
Пожалуйста.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
de nada!
Не за что!
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
"obrigado". "de nada".
"Спасибо." - "Не за что."
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
de nada se apercebem!
Ведь эти блага - только лишь потому, что Мы искушаем их.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
qual! de nada se apercebem!
Да ведь они не понимают (сути)!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
de nada linda me da teu
Ничего мне вашу прекрасную
Last Update: 2013-05-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
de nada me servem os meus bens;
Мои богатства мне не помогли!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dia em que de nada valerão bens ou filhos,
В тот День, Когда не смогут помощь оказать Ни сыновья и ни богатства,
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
de nada lhes valeria o que tanto os deleitou!
Им не принесло пользы то, чем наслаждались они?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e de nada lhes valeu tudo quanto haviam elaborado.
А впереди их ожидали позор и вечное проклятие. Их богатство не принесло им никакой пользы, поскольку ни многочисленное войско, ни могущественные помощники, ни несметные богатства не способны остановить веление Аллаха.]]
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
de nada, então, valerá, a intercessão dos mediadores.
[[Заступничество не принесет им пользы, потому что все, кому будет позволено ходатайствовать, будут ходатайствовать перед Аллахом только за тех, кем Он доволен, а эти грешники не заслужили благоволения Господа своими делами. Аллах разъяснил исход, ожидающий всех, кто противится Его закону, и разъяснил, что ожидает их в Последней жизни.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ele gosta de nadar.
Он любит плавать.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
de nada lhe valerão os seus bens, nem tudo quanto lucrou.
Ему богатство не поможет, Добро накопленное не спасет!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e de nada lhe valerão os seus bens, quando ele cair no abismo.
Ведь в тот час сопровождать человека будут только его благодеяния. А богатство, с которого он не выплачивал обязательных пожертвований, будет для него тяжелым бременем, ибо он не приберег его для Последней жизни.]]
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hidroximetilglutaril-coa redutases dependentes de nad
gidroksimetilglutaril-koa-reduktazy, nad-zavisimye
Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
de nada vos valerão os vossos parentes ou os vossos filhos, no dia da ressurreição.
Не помогут вам ни ваши родственники, ни ваши дети (если вы из-за них возьмете неверующих себе сторонниками).
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
porém, nesse dia, de nada valerá o vosso despotismo, porque sereis companheiros no castigo.
[[Вы ослушались Аллаха и творили беззаконие вместе с вашими собратьями, а ныне всех вас постигло справедливое возмездие, но вам не будет легче от того, что вы разделяете наказание. Вас не утешит то, что великая беда постигла не только вас одних, как это происходило в земной жизни, когда человек находил успокоение в том, что кто-то разделял с ним наказание или несчастье.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: