Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
onde vc aprendeu a falar português?
where did you learn to speak portuguese?
Last Update: 2019-12-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a falar
Проговаривание
Last Update: 2012-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
texto a falar
Синтез речи
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
do que estás a falar?
О чём ты?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
começamos a falar de gradualismo.
Заговорили о постепенности.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
de onde vc e
Добрый день и где vc
Last Update: 2014-10-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a falar para si mesmo% 1=encoding
Разговаривает с вами% 1=encoding
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e continuou o senhor a falar ainda comigo, dizendo:
И продолжал Господь говорить ко мне и сказал еще:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
então jesus tornou a falar-lhes por parábolas, dizendo:
Иисус, продолжая говорить им притчами, сказал:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ainda que era filho, aprendeu a obediência por meio daquilo que sofreu;
хотя Он и Сын, однако страданиями навык послушанию,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
estamos aqui porque desejamos falar um novo idioma. assim, comecemos a falar!
Мы здесь потому, что хотим говорить на каком-нибудь новом языке. Так что давайте заговорим!
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
completa o nome de um utilizador que esteja parcialmente escrito e que pertença a alguém com quem você está a falar.
Завершить не до конца набранный псевдоним собеседника.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
logo que eu comecei a falar, desceu sobre eles o espírito santo, como também sobre nós no princípio.
Когда же начал я говорить, сошел на них Дух Святый, как и на нас вначале.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aprender a usar o kmymoney
Открыть руководство пользователя kmymoney
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
depois disso, basta ligar o telefone, conectar-se à sua conta do skype e começar a falar.
Остается только включить телефон, зайти в свою учетную запись в skype и начать разговор.
Last Update: 2012-02-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aprenda a criar contas empresariais
Узнай, как создать бизнес-счета.
Last Update: 2012-02-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
eu quero incentivar todos vocês a continuar a aprender, a ensinar um ao outro e a realmente colocar a sua vida nisso, em falar.
Я хочу воодушевить всех вас продолжать учиться, продолжать учить других и действительно вложить свою жизнь в это, в говорение.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
interromper a fala do computador ao utilizar o mouse
Прослушивание выключается щелчком мышью
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quer aprender a maquiagem dos maquiadores de estrelas?
Вы хотите узнать секреты визажистов кинозвёзд?
Last Update: 2017-05-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
porque, quem há de toda a carne, que tenha ouvido a voz do deus vivente a falar do meio do fogo, como nós a ouvimos, e ainda continue vivo?
ибо есть ли какая плоть, которая слышала бы глас Бога живаго, говорящего из среды огня, как мы, и осталась жива?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: