From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
a construção deste castelo barroco foi terminada em 1724 e é um excelente exemplo de uma residência rural de verão da época do barroco.
Барочный замок был построен в 1724 году и является ярким примером загородного летнего дома времен барокко.
o desaparecimento dos 43 estudantes da escola rural de ayotzinapa representou para muitos artistas mexicanos um ponto inevitável para ser trabalhado na expressão estética.
Например, несколько портретных плакатов стали широко популярны в блогосфере Латинской Америки под хэштагом #художники за Аутзинапу .
o canal telesur méxico divulgou uma notícia a respeito do resultado das análises das 24 amostras, nenhuma pertence aos alunos da escola normal rural de ayotzinapa raúl isidro burgos.
6 человек было убито, 25 ранено и 43 пропали без вести 26 сентября при столкновении полицейских сил города Игуалы и криминальной группировки Гуэррэрос Юнидос.
boukary konaté , membro da comunidade global voices no mali, recentemente visitou escolas da zona rural num barco tradicional maliano, como parte de um projeto de alfabetização digital .
Член сообщества global voices из Мали Букари Конате в рамках проекта повышения цифровой грамотности посетил сельские школы в традиционной малийской лодке.
o governo mexicano continua a sofrer pressão devido ao assassinato dos estudantes da escola rural raúl isidro burgos em ayotzinapa, guerrero, no sul do méxico, e à exigência de que os estudantes que desapareceram há mais de 26 dias sejam devolvidos vivos.
От него требуют, чтобы пропавшие более 26 дней назад студенты были возвращены живыми.
ao topo de tudo isso ainda uma sala de aulas construída há um século, serraria com três peneiras, oficinas mecânicas, museu ao ar livre com estatuetas móveis de artesãos, equipamento de uma taverna rural e até um consultório estomatológico e ginecológico.
Кроме того, в музее можно увидеть школьный класс столетней давности, лесопилку с тремя работающими рамочными пилами, механические мастерские, музей под открытым небом с движущимися фигурами ремесленников, обстановку деревенской пивной и даже стоматологический и гинекологический кабинеты.
a presidência e a mesa especializada em domínios específicos: • comissão dos assuntos externos e da segurança • comissão da agricultura, das pescas e do desenvolvimento rural • comissão dos orçamentos • comissão doá assuntos económicos e monetários e da política industrial
Условия создания политических групп определяются внутренним порядком работы Европейского парламента.