Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
fonte: a pagina de vestígio de aventura no facebook.
Опубликованное на facebook-странице Вестиго де Авентура.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
fonte: a pagina de vestígio de aventura no facebook. usada com permissão
Опубликовано на facebook-странице Вестиго де-Авентура, используется с разрешения.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
apresentai-me um livro, revelado antes destes, ou um vestígio de ciência, seestiverdes certos.
Из всего этого становится ясно, что многобожники, отстаивая свои убеждения, не опирались на доводы и доказательства, а лишь строили ошибочные догадки и делали порочные умозаключения. Для того чтобы убедиться в этом, достаточно просто ознакомиться с их вероучением и обычаями и спросить себя, какую пользу могли принести им в этой жизни и после смерти придуманные ими боги, которым они поклонялись всю свою жизнь.]]
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
o exemplo da arquitetura de sorela do período mais tardio é o hotel jalta na praça de venceslau, mas você não encontrará menor vestígio deste estilo nos interiores do hotel.
Примером архитектуры поздней сорелы является отель "Ялта" на Вацлавской площади; в его роскошных интерьерах от этого стиля, однако, не осталось и следа.
Last Update: 2017-05-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
pelo que, despojando-vos de toda sorte de imundícia e de todo vestígio do mal, recebei com mansidão a palavra em vós implantada, a qual é poderosa para salvar as vossas almas.
Посему, отложив всякую нечистоту и остаток злобы, вкротости примите насаждаемое слово, могущее спасти вашидуши.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
tumor de vestígios retinianos
melanoameloblastoma
Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.