Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
o senhor reinará eterna e perpetuamente.
gospod æe carovati doveka.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
não repreenderá perpetuamente, nem para sempre conservará a sua ira.
ne gnevi se jednako, niti se doveka srdi.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
sejam envergonhados e conturbados perpetuamente; sejam confundidos, e pereçam,
neka se stide i srame doveka, neka se smetu i izginu!
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ata-os perpetuamente ao teu coração, e pendura-os ao teu pescoço.
privei ih sebi na srce zasvagda, i svei ih sebi oko grla.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
assim cantarei louvores ao teu nome perpetuamente, para pagar os meus votos de dia em dia.
tako æu pevati imenu tvom svagda, izvrujuæi zavete svoje svaki dan.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
lembra-se perpetuamente do seu pacto, da palavra que ordenou para mil gerações;
pamti uvek zavet svoj, reè, koju je dao na hiljadu kolena.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
o senhor está entronizado sobre o dilúvio; o senhor se assenta como rei, perpetuamente.
gospod je sedeo nad potopom, i sedeæe gospod kao car uvek.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
e não tomarão de ti pedra para esquina, nem pedra para fundamentos; mas desolada ficarás perpetuamente, diz o senhor.
i neæe uzeti od tebe kamena za ugao ni kamena za temelj, jer æe biti pusto veèna, govori gospod.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
por que não me matou na madre? assim minha mãe teria sido a minha sepultura, e teria ficado grávida perpetuamente!
to me ne usmrti u utrobi materinoj da bi mi mati moja bila grob, i utroba njena da bi ostala do veka trudna.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
pois agora escolhi e consagrei esta casa, para que nela esteja o meu nome para sempre; e nela estarão fixos os meus olhos e o meu coração perpetuamente.
jer sada izabrah i posvetih dom taj da bude ime moje tu doveka; i biæe tu oèi moje i srce moje vazda.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
como corça amorosa, e graciosa cabra montesa saciem-te os seus seios em todo o tempo; e pelo seu amor sê encantado perpetuamente.
neka ti je kao kouta mila i kao srna ljupka; dojke njene neka te opijaju u svako doba, u ljubavi njenoj posræi jednako.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
mas alegrai-vos e regozijai-vos perpetuamente no que eu crio; porque crio para jerusalém motivo de exultação e para o seu povo motivo de gozo.
nego se radujte i veselite se doveka radi onog to æu ja stvoriti; jer gle, ja æu stvoriti jerusalim da bude veselje i narod njegov da bude radost.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
em entrevista ao inmediahk.net, explicitaram o seu amor aos animais e a sua vontade de alertar para a necessidade de acabar com a chacina de elefantes que é perpetuada pelo comércio de marfim.
narazgovoru sa inmediahk.net, rekle su da one vole životinje i žele da zaustave masovno ubijanje slonova pomažući da im daju glas.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality: