Results for underskrift translation from Portuguese to Slovenian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Portuguese

Slovenian

Info

Portuguese

underskrift

Slovenian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

Slovenian

Info

Portuguese

-fritaget for underskrift

Slovenian

dispensa de firma

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

-befriad från underskrift.

Slovenian

befriad fran underskrift.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

no fritatt for underskrift»;

Slovenian

no fritatt for underskrift“;

Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

-fritaget for underskrift-freistellung von der unterschriftsleistung

Slovenian

-podpis opuščen

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

-befriad från underskrift, artikel 912g i förordning (eeg) nr 2454/93.

Slovenian

-befriad från underskrift, artikel 912 g i förordning (eeg) nr 2454/93

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

(1) apellido(s) (2) nombre(s) (3) fecha de nacimiento (4) lugar de nacimiento (5) estatura (6) nacionalidad (7) firma del titular (8) para un viaje a... vía... (9) fecha de expiración (10) fecha de expedición (11) número de registro (12) firma del funcionario expedidor (13) sello de la autoridad expedidora.(1) efternavn (2) fornavn(e) (3) fødselsdato (4) fødested (5) højde (6) nationalitet (7) indehaverens underskrift (8) gyldigt for en rejse til... via (9) udløbsdato (10) udstedelsesdato (11) registreringsnummer (12) udstedende embedsmands underskrift (13) udstedende myndigheds stempel.

Slovenian

pravila, ki urejajo izdajo potne listine za vrnitev, in s tem povezani varnostni ukrepi, so določeni v prilogah ii in iii in so sestavni del tega sklepa. pravila in ukrepi se lahko spremenijo s soglasnim dogovorom držav članic; take spremembe začnejo veljati en mesec po njihovem sprejemu, razen če država članica zahteva ponovno proučitev na ministrski ravni.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,021,868,670 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK