From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
sakamoto encerra com uma dose de ironia, dizendo que no brasil os índios têm sido “trocados por boi com o apoio e a conivência da sociedade civil”:
sakamoto culmina su pieza con una dosis de ironía, al decir que en brasil “los indígenas han sido comercializados por ganado con el apoyo y connivencia de la sociedad civil”:
contudo, esta proibição teve um resultado mitigado para impedir os estados-membros da ce de apoiar as indústrias siderúrgicas, com a conivência total do mais alto nível europeu.
no obstante, la prohibición de las ayudas sólo impidió de manera limitada que los estados miembros de la ce apoyasen a sus industrias siderúrgicas, contando con la plena aprobación de las más altas instancias europeas.
perante a inércia dos países democráticos e com a conivência activa da cedeao, que pinta este país como se a barbárie não tivesse assentado praça na guiné-bissau e tudo estivesse a correr da melhor forma, prossegue todos os dias a matanÇa de pessoas em bissau.
ante la inercia de los países democráticos y con la activa connivencia de ecowas, que pinta este país como si la barbarie nunca se hubiera asentado en guinea-bissau y como si todo estuviese en su mejor forma, todos los días sigue la masacre de personas en bissau.
nos momentos de debilidade castelhana, ocorria o contrário: os nasridas exerciam as suas próprias iniciativas, suspendendo os pagamentos, e recuperando algum pequeno território (cieza e carrillo em 1477), às vezes em conivência com algumas das facções que dividiram castela (as disputas entre o marquês de cádis e o duque de medina sidonia levaram este último a aliar-se aos granadinos, que arrebataram a praça da torre-cardela na primeira campanha com a sua ajuda). 5. a permeabilidade da fronteira em ambas as direcções também produziu a existência de categorias sociais mistas: os elches, ou cristãos (muitas vezes ex-cativos) que se convertiam ao islão e os tornadizos que eram a categoria inversa. 6. transitavam sem nenhum problema pelo território fronteiriço os ejeas, intermediários dotados de licença para circular livremente, que negociavam os resgates de prisioneiros. 7.
en momentos de debilidad castellana, ocurrió lo contrario: la nasri ejercido sus propias iniciativas, la suspensión de pagos y la recuperación de algunos pequeños territorios br (cieza y carrillo en 1477), a veces en connivencia con algunas de las facciones que dividían castilla (las disputas entre el marqués de cádiz y el duque de medina sidonia dirigió el último a unirse a los granadinos, que le arrebató la plaza cardel-torre en la primera campaña con su ayuda). br5. la permeabilidad de la frontera en ambas direcciones también se produce la existencia de clases sociales mezcladas: la de elche o los cristianos (los prisioneros a menudo antiguos) que se convirtió al islam y tornadizos que fueron la categoría opuesta. br6. transitado por el territorio sin ningún problema ejeas la frontera, siempre con licencia intermedia de moverse libremente, que negoció el rescate de los prisioneros. br7.