From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
dar alta
dar de alta
Last Update: 2013-02-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dar-lhe
que te den el perro
Last Update: 2012-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vai dar pé
Last Update: 2023-10-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tudo vai dar pÉ
everything will come to a head
Last Update: 2022-03-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pode dar um exemplo?
¿puede dar un ejemplo?
Last Update: 2017-06-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
receber e dar quitação
receiving and discharge
Last Update: 2012-12-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dar esmola não empobrece.
dar limosna no empobrece.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pode dar alguns exemplos?
¿puedes poner algunos ejemplos?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- dar destaque à prevenção,
- hacer especial hincapié en la prevención;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
brunei dar- es- salamname
brunei darussalamname
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
desejaria poder te dar algo.
desearía poder darte algo.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dar novos jogos restantes:
repartos restantes:
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
clique para dar outra carta
pulse para repartir otra carta
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dar assistência, cuidar, acompanhar?
¿facilitar asistencia, cuidados y monitoreo?
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
você pode me dar algum dinheiro?
¿puedes darme algo de dinero?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ninguém vai me dar dinheiro algum.
nadie me va a dar ningún dinero.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dar novos jogos restantes: ~a
repartos restantes: ~a
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: