From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
os produtos de madeira abatida resultantes da desflorestação são contabilizados com base na oxidação instantânea.
los productos de madera aprovechada resultantes de la deforestación se contabilizarán tomando como base la oxidación instantánea.
não excluem emissões em terrenos que tenham sido objeto de desflorestação na sequência de perturbações naturais.
no excluirá las emisiones en las tierras que hayan sido objeto de deforestación a raíz de las perturbaciones naturales.
a protecção ambiental e, em especial, os programas contra o abate excessivo e não sustentável de árvores e a consequente desflorestação,
la protección del medio ambiente y, en particular, los programas que aborden el problema de la explotación maderera excesiva y no sostenible causante de la deforestación.
o estado de mato grosso, onde o modelo foi mais bem desenvolvido, foi contudo o estado que registou a pior taxa de desflorestação em 2004.
el mato grosso, donde el modelo se ha desarrollado mejor, fue sin embargo el estado con la tasa de deforestación más elevada en 2004.
os proventos dos leilões deverão ser igualmente utilizados no financiamento de contribuições para o fundo mundial para a eficiência energética e as energias renováveis e de medidas para evitar a desflorestação.
los ingresos de las subastas deben utilizarse también para financiar las contribuciones al fondo mundial para la eficiencia energética y las energías renovables y las medidas destinadas a evitar la deforestación.
as receitas dos leilões devem ser igualmente utilizadas para financiar contribuições para o fundo mundial para a eficiência energética e as energias renováveis, bem como medidas para evitar a desflorestação.
los ingresos de las subastas deben utilizarse también para financiar las contribuciones al fondo mundial para la eficiencia energética y las energías renovables y las medidas destinadas a evitar la deforestación.
esta fraqueza é especialmente importante no caso de estradas que atravessam zonas sensíveis como florestas tropicais, onde existe uma relação directa entre a melhoria do acesso e o aumento da desflorestação e da caça ilegal.
esta debilidad cobra más relevancia en las carreteras que atraviesan zonas vulnerables como los bosques tropicales, en las que la mejora de las comunicaciones está directamente relacionada con la creciente deforestación y la caza ilegal.
as emissões e remoções relacionadas com a florestação, a reflorestação e a desflorestação são o resultado da conversão direta de terras por ação humana e deverão, portanto, ser contabilizadas na íntegra.
las emisiones y absorciones relacionadas con la forestación, reforestación y deforestación son consecuencia de la transformación de la tierra mediante intervención humana directa y deben por tanto contabilizarse en su integridad.
no entanto, apesar dos progressos realizados a nível internacional no debate sobre questões como a certificação e a aplicação da legislação no sector florestal, os índices de desflorestação e de degradação das florestas continuam a ser elevados em muitas partes do mundo.
sin embargo, a pesar de los progresos alcanzados a escala internacional en el debate de cuestiones tales como la certificación y la aplicación de la ley forestal, los índices de deforestación y de degradación forestal siguen siendo altos en muchas partes del mundo.
os proventos da venda em leilão deverão ser utilizados, em especial, no financiamento de contribuições para o fundo mundial para a eficiência energética e as energias renováveis, e de medidas destinadas a combater a desflorestação e a facilitar a adaptação nos países em desenvolvimento.
los ingresos de la subasta deben utilizarse en particular para financiar las contribuciones al fondo mundial para la eficiencia energética y las energías renovables y las medidas destinadas a evitar la deforestación y a facilitar la adaptación en los países en desarrollo.