Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
contudo não se tomava conta a eles do dinheiro que se lhes entregava nas mãos, porquanto se haviam com fidelidade.
pero que no se les pida cuenta del dinero cuyo manejo se les confía, porque ellos proceden con fidelidad
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
o copo de faraó estava na minha mão; e, tomando as uvas, eu as espremia no copo de faraó e entregava o copo na mão de faraó.
la copa del faraón estaba en mi mano, y yo tomaba las uvas, las exprimía en la copa del faraón y ponía la copa en la mano del faraón
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
e tomando jesus os cinco pães e os dois peixes, e olhando para o céu, os abençoou e partiu, e os entregava aos seus discípulos para os porem diante da multidão.
entonces jesús tomó los cinco panes y los dos pescados, y alzando los ojos al cielo, los bendijo. luego los partió e iba dando a sus discípulos para que los pusiesen delante de la gente
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
por exemplo nas astúrias, nos anos noventa e até 2003, entregava-se anualmente uma média de 3.000 animais domésticos em instalações de destruição de carcaças de animais.
por ejemplo, a partir de los años noventa y hasta 2003, en asturias se entregaba una media anual de 3000 animales domésticos a instalaciones de destrucción de carcasas.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
e tomando os cinco pães e os dois peixes, e erguendo os olhos ao céu, os abençoou; partiu os pães e os entregava a seus discípulos para lhos servirem; também repartiu os dois peixes por todos.
y él tomó los cinco panes y los dos pescados, y alzando los ojos al cielo, bendijo y partió los panes. luego iba dando a sus discípulos para que los pusiesen delante de los hombres, y también repartió los dos pescados entre todos
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
então todos eles se agruparam ao redor dela mais uma vez enquanto o dodô solenemente entregava o dedal, dizendo 'imploramos que aceite este elegante dedal'; e quando ele acabou este curto discurso, todos aplaudiram.
y entonces todos la rodearon una vez más, mientras el dodo le ofrecía solemnemente el dedal con las palabras: --os rogamos que aceptéis este elegante dedal. y después de este cortísimo discurso, todos aplaudieron con entusiasmo.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality: