Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
você fala em português
vos no hablas en portugues
Last Update: 2023-03-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
grande é este mistério, mas eu falo em referência a cristo e � igreja.
grande es este misterio, pero lo digo respecto de cristo y de la iglesia
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
você não fala em português ?
you speak english
Last Update: 2014-02-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
eu sei falar em interlíngua.
hablo interlingua.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
o tom sempre fala em francês.
tom siempre habla en francés.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
eu gosto de falar em francês.
me gusta hablar en francés.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ele diz que eu falo muito rápido, mas é assim que falamos em português.
dice que hablo muy rápido, pero es así que hablamos en portugués.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mas falou em mandioca, falou em farinha.
bien, hablemos sobre la harina de mandioca.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mãe de adolescente israelense morto fala em meio a crescentes tensões
madres de los adolescentes israelíes muertos hablan en medio de crecientes tensiones
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
agora em todo o país, toda vez que alguém fala em xinjiang, as pessoas mudam o tom de voz.
ahora por todo el país, cada vez que la gente habla sobre xinjiang, cambia su tono de voz.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
falar em público
discurso público
Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
falando em um microfone com um tom de voz normal e observando a resposta do medidor do
habla en un micrófono con voz normal y observa la respuesta del indicador
Last Update: 2016-10-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
arte de falar em público
arte de hablar en público
Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
ela detesta falar em público.
odia hablar en público.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ela está acostumada a falar em público.
ella está acostumbrada a hablar en público.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
não estou acostumado a falar em público.
no estoy acostumbrado hablar en público.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
se você quiser, podemos falar em português eu não gosto que você duvide de mim eu tenho confiança e com o tempo você verá que se eu sou eu
yo estaba muy ilusionado contigo wendy pero dudas de mi y mientras sea asi no podremos platicar si tu me das la confianza con el tiempo te demostrare que soy alex mapeli
Last Update: 2018-12-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
veja como sairia o som quando você ouvisse e falasse em uma conversa - a atendente reproduzirá o que você disse em um intervalo de 10 segundos.
puedes probar el sonido de la otra persona y hablar con el otro; el robot reproducirá lo que digas antes de transcurridos 10 segundos.
Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
argentina: crianças da ditadura falam em documentário francês interativo
argentina: hijos de la dictadura dicen lo que piensan en documental interactivo francés
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
irmãos, tomai como exemplo de sofrimento e paciência os profetas que falaram em nome do senhor.
hermanos, tomad por ejemplo de aflicción y de paciencia a los profetas que hablaron en el nombre del señor
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.