Results for hissopo translation from Portuguese to Spanish

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

Spanish

Info

Portuguese

hissopo

Spanish

hisopo

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

Portuguese

estragão (hissopo)

Spanish

estragón (hisopo)

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: IATE

Portuguese

hyssopus officinalis extract é um extracto das folhas do hissopo, hyssopus officinalis, labiatae

Spanish

extracto de hoja de hyssopus officinalis, labiatae

Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Portuguese

e, para purificar a casa, tomará duas aves, pau de cedro, carmesim e hissopo;

Spanish

entonces, para purificar la casa, tomará dos pájaros, madera de cedro, tinte escarlata e hisopo

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Portuguese

e o sacerdote, tomando pau do cedro, hissopo e carmesim, os lançará no meio do fogo que queima a novilha.

Spanish

luego el sacerdote tomará madera de cedro, hisopo y lana carmesí, y los echará en el fuego en que arde la vaca

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Portuguese

purifica-me com hissopo, e ficarei limpo; lava-me, e ficarei mais alvo do que a neve.

Spanish

quita mi pecado con hisopo, y seré limpio; lávame, y seré más blanco que la nieve

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Portuguese

o sacerdote ordenará que, para aquele que se há de purificar, se tomem duas aves vivas e limpas, pau de cedro, carmesim e hissopo.

Spanish

el sacerdote mandará traer para el que se purifica dos pájaros vivos y limpios, madera de cedro, tinte escarlata e hisopo

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Portuguese

estava ali um vaso cheio de vinagre. puseram, pois, numa cana de hissopo uma esponja ensopada de vinagre, e lha chegaram � boca.

Spanish

había allí una vasija llena de vinagre. entonces pusieron en un hisopo una esponja empapada en vinagre y se la acercaron a la boca

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Portuguese

assim purificará a casa com o sangue da ave, com as águas vivas, com a ave viva, com o pau de cedro, com o hissopo e com o carmesim;

Spanish

purificará la casa con la sangre del pájaro, con las aguas vivas, con el pájaro vivo, la madera de cedro, el hisopo y el tinte escarlata

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Portuguese

tomará o pau de cedro, o hissopo, o carmesim e a ave viva, e os molhará no sangue da ave imolada e nas águas vivas, e espargirá a casa sete vezes;

Spanish

tomará la madera de cedro, el hisopo, el tinte escarlata y el pájaro vivo, y los sumergirá en la sangre del pájaro degollado y en las aguas vivas. después rociará la casa siete veces

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Portuguese

dissertou a respeito das árvores, desde o cedro que está no líbano até o hissopo que brota da parede; também dissertou sobre os animais, as aves, os répteis e os peixes.

Spanish

también disertó acerca de las plantas, desde el cedro del líbano hasta el hisopo que crece en la pared. asimismo, disertó acerca de los cuadrúpedos, las aves, los reptiles y los peces

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Portuguese

tomará a ave viva, e com ela o pau de cedro, o carmesim e o hissopo, os quais molhará, juntamente com a ave viva, no sangue da ave que foi imolada sobre as águas vivas;

Spanish

después tomará el pájaro vivo, la madera de cedro, el tinte escarlata y el hisopo, y los sumergirá junto con el pájaro vivo en la sangre del pájaro degollado sobre las aguas vivas

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Portuguese

assinala-se ainda que: a)as raízes e tubérculos com elevado teor de amido ou de insulina se classificam na posição 0714;b)um certo número de plantas hortícolas encontram-se excluídas do presente capítulo, embora sejam de utilização alimentar. citam-se as seguintes espécies:1.tomilho e o louro (subposições 09104011 a 09104090);2.mangerona vulgar ou orégão (origanum vulgare), salva (salvia officinalis), basilisco ou "pistou" (ocimum basilicum), hortelã (todas as variedades), verbenas (verbena spp.), arruda (ruta graveolens), hissopo (hyssopus officinalis) e borragem (borrago officinalis), que se classificam na posição 1211. _bar_

Spanish

se señala todavía que: a)las raíces y tubérculos con elevado contenido de fécula o de inulina se clasifican en la partida 0714;b)un cierto número de plantas se excluyen de este capítulo aunque se utilicen en la alimentación; esto ocurre principalmente con las especies siguientes:1)el tomillo (thymus vulgaris) (incluido el serpol) y el laurel (laurus nobilis) que se clasifican en las subpartidas 09104011 a 09104090,2)el orégano (origanum vulgare), la salvia (salvia officinalis), la albahaca (ocimum basilicum), la menta (todas las variedades), la verbena (verbena spp.), la ruda (ruta graveolens), el hisopo (hyssopus officinalis), la borraja (borago officinalis), que se clasifican en la partida 1211. _bar_

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,795,009,442 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK