Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
aqui chove pouco, mas quando chove alaga tudo.
aquí llueve poco, pero cuando llueve se inunda todo.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
exagerou um pouco, mas não se sabe ainda o que vai ser desse movimento.
exageró un poco, pero todavía no se sabe lo que será este movimiento.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
poucos, mas existem.
son pocos, pero existen.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
É pouco, mas iniciativas como essas ajudam a reverter esse quadro, colocando os livros no caminho das pessoas em vez de deixá-los guardados nas bibliotecas e nas estantes de casa.
aún es poco, pero iniciativas como estas ayudarán a revertir ese cuadro, colocando los libros en el camino de las personas, en vez de dejarlos reposar en las bibliotecas y estantes de las casas.
estamos sem água potável, já não há caminhões para distribuir água purificada...os suprimentos estão acabando e as compras de urgência já foram, e resta pouco, mas também não se pode armazená-las por razões óbvias.
estamos sin agua potable, ya no hay camiones que repartan agua purificada… las despensas se están agotando, y las compras de pánico ya se dieron, y queda poco, pero tampoco pueden surtirse por obvias razones.
ela disse a última palavra com uma violência tão súbita que alice sobressaltou-se um pouco; mas ela viu em seguida que fora dirigida ao bebê e não a ela, então reuniu coragem, e continuou de novo:
gritó esta última palabra con una violencia tan repentina, que alicia estuvo a punto de dar un salto, pero en seguida se dio cuenta de que iba dirigida al bebé, y no a ella, de modo que recobró el valor y siguió hablando.
será que os humanos estão fazendo algo parecido com os problemas do mundo? por exemplo, para combater o crime, os governos criam leis, instalam câmeras de vigilância e aumentam a quantidade de policiais. essas ações até ajudam um pouco, mas não resolvem as causas dos problemas. afinal, o que leva as pessoas a fazer algo é o que elas têm na mente e no coração, ou seja, o que elas desejam, pensam e sentem.
¿los humanos están haciendo algo parecido con los problemas del mundo? por ejemplo, para combatir el crimen, los gobiernos crean leyes, instalan cámaras de vigilancia y aumentan el número de policías. estas acciones incluso ayudan un poco. después de todo, lo que lleva a la gente a hacer algo es lo que tienen en sus mentes y corazones, es decir, lo que desean, piensan y sienten.
Last Update: 2019-03-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: