Results for ual que mulher gostosa translation from Portuguese to Spanish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Portuguese

Spanish

Info

Portuguese

ual que mulher gostosa

Spanish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

Spanish

Info

Portuguese

que mulher bonita!

Spanish

¡qué mujer bonita!

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

que mulher mais bonita!

Spanish

¡qué mujer más hermosa!

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

que mulher bonita a que te acompanha!

Spanish

¡qué hermosa mujer la que te acompaña!

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

rafinha, apresentador do programa cqc, polemizou em uma entrevista à rolling stone ao afirmar que mulher feia deveria agradecer ao ser estuprada.

Spanish

rafinha, del programa de brasileño de televisión cueste lo que cueste, cqc (custe o que custar), generó controversia cuando dijo en la revista rolling stone que las mujeres feas debían agradecer por ser violadas.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

eu percebi que há mais homens que mulheres no voces bolivianas.

Spanish

me doy cuenta que hay más hombres que mujeres en voces bolivianas.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

que mulheres em idade fértil estão a fazer contracepção segura.

Spanish

confirmación de que las pacientes con probabilidad de quedarse embarazas utilizan métodos anticonceptivos fiables.

Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

que mulheres em idade fértil estão a usar um método de contracepção seguro.

Spanish

confirmación de que las pacientes con probabilidad de quedarse embarazas utilizan métodos anticonceptivos fiables.

Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

a ideia de que mulheres não passam de pedaços de carne está profundamente enraizada aqui.

Spanish

en este lugar la idea de que las mujeres no somos más que un pedazo de carne está muy cimentada.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

algumas pesquisas até mostram que mulheres que fizeram uma aborto têm mais chances de sofrer com ansiedade e depressão.

Spanish

algunas investigaciones muestran que incluso las mujeres que se han hecho un aborto son más propensos a sufrir de ansiedad y depresión.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

a necessidade de assegurar que mulheres em idade fértil estão a usar uma contracepção segura.

Spanish

la necesidad de asegurar que las mujeres con probabilidad de quedarse embarazas utilizan métodos anticonceptivos fiables.

Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

ele tá na paleta entre o estuprador em série e o cara que faz piada com os amigos dizendo que “mulher quando diz não, é talvez, e quando diz talvez, é sim”.

Spanish

blanc estaría dentro de ese espectro que va desde el violador en serie al hombre que hace bromas con sus amigos del tipo, "cuando una mujer dice que no, significa que tal vez, y cuando dicen que tal vez, quiere decir que sí".

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Portuguese

ela conseguiu empréstimos do ministério dos assuntos das mulheres e das crianças em condições favoráveis para que mulheres de seu distrito iniciassem atividades comerciais para sustentar suas famílias.

Spanish

ha obtenido créditos blandos por parte del ministerio de asuntos de la mujer y del niño para mujeres en circunscripción para actividades comerciales y apoyar sus viviendas.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

que tracleer é teratogénico em animais que mulheres grávidas não devem tomar tracleer que mulheres em risco de engravidar devem utilizar contracepção eficaz que os contraceptivos hormonais por si só não são eficazes a necessidade para testes de gravidez regulares que tracleer causa uma diminuição na hemoglobina e a necessidade de análises sanguíneas regulares

Spanish

que tracleer es teratógeno en animales que las mujeres embarazadas no deben tomar tracleer que las mujeres en edad fértil deben usar un método anticonceptivo efectivo que los métodos anticonceptivos hormonales utilizados como único tratamiento anticonceptivo no son efectivos

Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Portuguese

recomenda- se, no entanto, que mulheres a amamentar se abstenham de amamentar nas 12 horas seguintes ao tratamento com firazyr.

Spanish

se ignora si el icatibant se excreta en la leche materna humana, pero se recomienda que las mujeres que se encuentren en periodo de lactancia que deseen tomar firazyr no amamanten a sus hijos en las 12 horas siguientes al tratamiento.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Portuguese

33 • que volibris pode causar graves malformações congénitas em bebés concebidos antes, durante, ou dentro de um mês após parar o tratamento. • que volibris não pode ser iniciado se a doente estiver grávida. • mulheres em idade fértil têm de fazer um teste de gravidez imediatamente antes da primeira prescrição e em intervalos mensais enquanto estiverem a tomar volibris. • a necessidade de assegurar que mulheres em idade fértil estão a usar métodos de contracepção seguros e que as doentes devem informar os seus médicos de qualquer possibilidade de gravidez antes de ser feita nova prescrição. • que se uma mulher em idade fértil necessitar de alterar ou parar o seu método de contracepção ela deve informar o médico prescritor da contracepção que está a tomar volibris. • que se uma mulher em idade fértil necessitar de alterar ou parar o seu método de contracepção ela deve informar o médico prescritor de volibris. • a necessidade das doentes contactarem o seu médico imediatamente se suspeitarem que podem estar grávidas. • a necessidade da doente discutir com o seu médico se estiver a planear engravidar. • que volibris pode causar lesão hepática. • que devido ao potencial para lesão hepática e anemia, os doentes devem realizar regularmente análises ao sangue e também informar o seu médico se notarem quaisquer sintomas de lesão hepática. • que o doente não deve dar volibris a qualquer outra pessoa. • que o doente deve informar o seu médico de qualquer acontecimento adverso.

Spanish

33 • que volibris puede causar defectos graves de nacimiento, en fetos concebidos antes, durante, o hasta un mes después de finalizar el tratamiento. • que no se puede iniciar el tratamiento con volibris si la paciente está embarazada. • las mujeres en edad fértil deben realizarse una prueba de embarazo inmediatamente antes de la primera prescripción y a intervalos mensuales mientras tome volibris. • la necesidad de asegurar que las mujeres en edad fértil utilizan métodos anticonceptivos fiables y que las pacientes deben informar a sus médicos de cualquier posibilidad del embarazo antes de que se realice una nueva prescripción. • si una mujer en edad fértil necesita cambiar o dejar su método anticonceptivo, debe informar al médico que le ha prescrito su anticonceptivo, que está tomando volibris. • si una mujer en edad fértil necesita cambiar o dejar su método anticonceptivo, debe informar al médico que le la prescrito volibris. • la necesidad de que las pacientes contacten inmediatamente con el médico que las trata, si sospechan que pueden estar embarazadas. • la necesidad de que, si la paciente está planeando quedarse embarazada lo comente antes con su médico. • que volibris puede causar daño hepático. • que debido al riesgo de sufrir daño hepático y anemia, los pacientes deben realizarse análisis de sangre de forma regular y también informar a sus médicos, si han experimentando cualquier síntoma de daño hepático. • que el paciente no debe dar volibris a ninguna otra persona. • que el paciente debe informar a su médico si sufre cualquier reacción adversa.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Get a better translation with
7,773,272,588 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK