From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
relativo à suspensão da emissão de certificados de importação para a manteiga neozelandesa ao abrigo de um contingente pautal
om upphörande av utfärdandet av importlicenser för smör från nya zeeland som importeras inom ramen för en tullkvot
o disposto na presente secção é aplicável, salvo disposição em contrário da secção 1, à manteiga neozelandesa.
bestämmelserna i denna avdelning skall utan att det påverkar bestämmelserna i avdelning 1 gälla för smör från nya zeeland.
os pedidos de certificado de importação de manteiga neozelandesa a título do presente regulamento só serão admissíveis se forem satisfeitas as condições seguintes:
ansökningar om importlicenser för smör från nya zeeland enligt denna förordning skall endast godkännas om följande villkor är uppfyllda:
do certificado ima 1 devem constar, para cada espécie e cada forma de apresentação, excepto para a manteiga neozelandesa, os dados constantes do anexo xi.
ima 1-intyget skall för varje produkttyp och presentationsform innehålla de uppgifter som anges i bilaga xi, utom när det gäller smör från nya zeeland.
o certificado ima 1 é preenchido em formulário conforme ao modelo constante do anexo ix, excepto no que respeita à manteiga neozelandesa, e em conformidade com as condições previstas no presente capítulo.
ima 1-intyget skall följa förlagan i bilaga ix, med undantag för smör från nya zeeland, och skall upprättas i enlighet med de villkor som fastställs i detta kapitel.
para efeitos do controlo das quantidades de manteiga neozelandesa, serão tidas em conta todas as quantidades para as quais tenham sido aceites, durante o período de contingentação em causa, declarações de introdução em livre prática.
för kontrollen av vilka kvantiteter smör från nya zeeland som importeras skall hänsyn tas till alla kvantiteter för vilka deklarationer om övergång till fri omsättning har godkänts under kvotperioden i fråga.
em derrogação do n.o 1, sempre que a manteiga neozelandesa seja misturada com manteiga comunitária e a mistura se destine ao consumo directo e seja introduzida em embalagens com 500 gramas ou menos, a origem neozelandesa só deve ser indicada na factura correspondente.
genom undantag från punkt 1, skall det när det gäller smör från nya zeeland som blandats med smör från gemenskapen och som i sin blandade form är avsedd för direkt konsumtion och förpackad i paket om högst 500 gram, endast vara nödvändigt att ange att smöret har sitt ursprung i nya zeeland på fakturan.
no que respeita à nova zelândia, as autoridades neozelandesas levarão a cabo os procedimentos de auditoria e verificação e os controlos fronteiriços previstos nos nºs 1 e 2.
för nya zeelands del skall de nyzeeländska myndigheterna utföra de revisions- och verifikationsförfaranden och de gränskontroller som avses i punkterna 1 och 2.