Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ela anda.
naglalakad siya.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
ele anda como um pato.
siya'y lumalakad nang parang isang pato.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
di kota manakah ayah anda dilahirkan
haha..
Last Update: 2013-03-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cuide bem dele, que ele se recuperará logo.
alagaan mo siyang mabuti, na siya ay gagaling sa madaling panahon.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
logo que desembarcaram, o povo reconheceu a jesus;
at paglunsad nila sa daong, pagdaka'y nakilala siya ng mga tao,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
documento terminou inesperadamente logo após um caracter menor que '<'
nagwakas ng hindi inaasahan ang dokumento matapos lamang ng pangbukas na angle bracket '<'
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
e jesus, advertindo-o secretamente, logo o despediu,
at siya'y kaniyang pinagbilinang mahigpit, at pinaalis siya pagdaka,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bem-aventurado todo aquele que teme ao senhor e anda nos seus caminhos.
mapalad ang bawa't isa na natatakot sa panginoon, na lumalakad sa kaniyang mga daan.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a ira do insensato logo se revela; mas o prudente encobre a afronta.
ang yamot ng mangmang ay agad nakikilala: nguni't ang mabait na tao ay nagtatakip ng kahihiyan.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a estultícia é alegria para o insensato; mas o homem de entendimento anda retamente.
ang kamangmangan ay kagalakan sa walang bait: nguni't pinatutuwid ng maalam ang kaniyang lakad.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
logo muito mais, sendo agora justificados pelo seu sangue, seremos por ele salvos da ira.
lubha pa nga ngayong inaaring-ganap sa pamamagitan ng kaniyang dugo, ay mangaliligtas tayo sa galit ng dios sa pamamagitan niya.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cessa, filho meu, de ouvir a instrução, e logo te desviarás das palavras do conhecimento.
magtigil ka, anak ko, sa pakikinig ng aral na nagliligaw lamang mula sa mga salita ng kaalaman.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e logo, aproximando-se de jesus disse: salve, rabi. e o beijou.
at pagdaka'y lumapit siya kay jesus, at nagsabi, magalak, rabi; at siya'y hinagkan.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bem-aventurado o povo que conhece o som festivo, que anda, ó senhor, na luz da tua face,
mapalad ang bayan na nakakaalam ng masayang tunog: sila'y nagsisilakad, oh panginoon, sa liwanag ng iyong mukha.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e logo toda a multidão, vendo a jesus, ficou grandemente surpreendida; e correndo todos para ele, o saudavam.
at pagdaka'y ang buong karamihan, pagkakita nila sa kaniya, ay nangagtakang mainam, at tinakbo siya na siya'y binati.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
não é possível abrir %s para gravar o log das acções
hindi ma-buksan ang %s para mailista ang mga aksyon
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: