From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
a abraão em possessão na presença dos filhos de hete, isto é, de todos os que entravam pela porta da sua cidade.
kay abraham na pag-aari sa harap ng mga anak ni heth, sa harapan ng lahat ng nagsisipasok sa pintuang daan ng kaniyang bayan.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
quando entravam na tenda da revelação, e quando chegavam ao altar, lavavam-se, como o senhor ordenara a moises.
pagka sila'y pumapasok sa tabernakulo ng kapisanan, at pagka sila'y lumalapit sa dambana ay naghuhugas sila: gaya ng iniutos ng panginoon kay moises.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ai de vós, doutores da lei! porque tirastes a chave da ciência; vós mesmos não entrastes, e impedistes aos que entravam.
sa aba ninyong mga tagapagtanggol ng kautusan! sapagka't inalis ninyo ang susi ng karunungan: hindi kayo nagsipasok, at inyong sinasansala ang nagsisipasok.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
e entravam em suas entranhas, mas não se conhecia que houvessem entrado em suas entranhas; porque o seu parecer era feio como no principio. então acordei.
at nang kanilang makain, ay hindi man lamang maalaman na sila'y kanilang nakain; kundi ang kanilang anyo ay pangit ding gaya ng una. sa gayo'y nagising ako.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
exceto os que estavam contados pelas genealogias, varões da idade de três anos para cima, todos os que entravam na casa do senhor, para o seu serviço diário nos seus cargos segundo as suas turmas.
bukod doon sa nangabilang sa mga talaan ng lahi ng mga lalake, na mula sa tatlong taong gulang na patanda, sa makatuwid baga'y sa bawa't pumapasok sa bahay ng panginoon, ayon sa kailangan sa bawa't araw, na ukol sa kanilang paglilingkod sa kanilang mga katungkulan ayon sa kanilang mga bahagi.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
vi também os ímpios sepultados, os que antes entravam e saíam do lugar santo; e foram esquecidos na cidade onde haviam assim procedido; também isso é vaidade.
at gayon din nakita ko ang masama na nakalibing, at nagsidating sa hukay; at silang nagsigawa ng matuwid ay nagsialis sa dakong banal, at nalimutan sa bayan: ito man ay walang kabuluhan.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
e, era carregado um homem, coxo de nascença, o qual todos os dias punham � porta do templo, chamada formosa, para pedir esmolas aos que entravam.
at isang lalake na pilay buhat pa sa tiyan ng kaniyang ina ay dinadala roon, na siya'y inilalagay nila araw-araw sa pintuan ng templo na tinatawag na maganda, upang manghingi ng limos sa nagsisipasok sa templo;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
além disso, outrora, quando saul ainda reinava sobre nós, eras tu o que saías e entravas com israel; e também o senhor te disse: tu apascentarás o meu povo de israel, e tu serás chefe sobre israel.
sa panahong nakaraan nang si saul ay hari sa amin, ikaw ang naglalabas at nagpapasok sa israel: at sinabi ng panginoon sa iyo: ikaw ay magiging pastor ng aking bayang israel: at ikaw ay magiging prinsipe sa israel.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: