From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
todos se extraviaram; juntamente se fizeram inúteis. não há quem faça o bem, não há nem um só.
silang lahat ay nagsilihis, magkakasamang nawalan ng kasaysayan; walang gumagawa ng mabuti, wala, wala kahit isa:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
e, se acontecer achá-la, em verdade vos digo que maior prazer tem por esta do que pelas noventa e nove que não se extraviaram.
at kung mangyaring masumpungan niya, ay katotohanang sinasabi ko sa inyo, na magagalak ng higit dahil dito kay sa siyam na pu't siyam na hindi nangaligaw.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sim, será para os sacerdotes consagrados dentre os filhos de zadoque, que guardaram a minha ordenança, e não se desviaram quando os filhos de israel se extraviaram, como se extraviaram os outros levitas.
ito'y magiging sa mga saserdote na mga pinapaging banal sa mga anak ni sadoc, na nagsisiganap ng katungkulan sa akin na hindi nangagpakaligaw nang mangagpakaligaw ang mga anak ni israel, na gaya ng mga levita na nangagpakaligaw.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
mas os sacerdotes levíticos, os filhos de zadoque, que guardaram a ordenança a respeito do meu santuário, quando os filhos de israel se extraviaram de mim, eles se chegarão a mim, para me servirem; e estarão diante de mim, para me oferecerem a gordura e o sangue, diz o senhor deus;
nguni't ang mga saserdoteng levita na mga anak na lalake ni sadoc, na nagiingat ng katungkulan sa aking santuario nang ang mga anak ni israel ay magsihiwalay sa akin, sila'y magsisilapit sa akin upang magsipangasiwa sa akin; at sila'y magsisitayo sa harap ko upang mangaghandog sa akin ng taba at ng dugo, sabi ng panginoong dios:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: