Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ola tudo bem?
bing
Last Update: 2012-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
um estilo que funciona bem com esquemas de cores de alto contrastecomment
รูปแบบที่ใช้งานได้ดีกับรูปแบบสีตัดกันcomment
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
bem como com muitos ganhos que obtiveram, porque deus é poderoso, prudentíssimo.
และทรัพย์เชลยอันมากมายที่พวกเขาจะได้รับมันและอัลลอฮ.เป็นผู้ทรงอำนาจผู้ทรงปรีชาญาณ
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
bem como a sua mulher, a portadora de lenha,
ทั้งภริยาของเขาด้วย นางเป็นผู้แบกฟืน
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
ante deus se prostra tudo o que há nos céus e na terra, bem como os anjos, que não se ensoberbecem!
และสิงที่อยู่ในชั้นฟ้าทั้งหลายและสิ่งที่อยู่ในแผ่นดิน ที่เป็นสัตว์โลกทั้งหลายและมะลาอิกะฮ์จะสุญูดต่ออัลลอฮ์ โดยที่พวกมันจะไม่หยิ่งผยอง
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
apesar de deus vos ter criado, bem como o que elaborais?
“ทั้ง ๆ ที่อัลลอฮฺทรงสร้างพวกท่านและสิ่งที่พวกท่านประดิษฐ์มันขึ้นมา”
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
e os proveremos de frutas e carnes, bem como do que lhes apetecer.
และเราจะเพิ่มพูนให้แก่พวกเขา ซึ่งผลไม้และเนื้อตามที่พวกเขาต้องการ
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
e no céu está o vosso sustento, bem como tudo quanto vos tem sido prometido.
และในฟากฟ้ามีปัจจัยยังชีพของพวกเจ้า และสิ่งที่พวกเจ้าถูกสัญญาไว้
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
esta coluna mostra o estado da família de tipos de letra, bem como dos seus estilos individuais.
คอลัมน์นี้แสดงสถานะของตระกูลแบบอักษร, และแบบของแต่ละแบบอักษร
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
a deus pertence o reino dos céus e da terra, bem como tudo quando encerra, porque é onipotente.
อำนาจแห่งบรรดาชั้นฟ้าและแผ่นดิน และสิ่งที่อยู่ในบรรดาชั้นฟ้าและแผ่นดินนั้น เป็นสิทธิของอัลลอฮ์ทั้งสิ้น และพระองค์ทรงเดชานุภาพเหนือทุกสิ่งทุกอย่าง
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
bem como a pena do inferno, para aqueles que negam o seu senhor. que funesto destino!
และสำหรับบรรดาผู้ปฏิเสธศรัทธาต่อพระเจ้าของพวกเขานั้น คือการลงโทษแห่งนรกญะฮันนัม และมันเป็นทางกลับที่ชั่วช้ายิ่ง
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
e fixou na terra sólidas montanhas, para que ela não estremeça convosco, bem como rios, e caminhos pelos quais vosguiais.
และพระองค์ทรงให้มีเทือกเขามั่นคงในแผ่นดิน เพื่อมิให้มันสั่นสะเทือกนแก่พวกเจ้า และ(ทำให้มี) ลำน้ำและหนทาง เพื่อพวกเจ้าจะได้บรรลุสู่เป้าหมาย
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
deus sabe o que concebe cada fêmea, bem como o absorvem as suas entranhas e o que nelas aumenta; e com ele tudo temsua medida apropriada.
อัลลอฮฺทรงรอบรู้สิ่งที่ผู้หญิงทุกคนอุ้มครรภ์ และที่บรรดามดลูกคลอดก่อนกำหนดและที่เกินกำหนด และทุกๆสิ่ง ณ ที่พระองค์นั้นมีการกำหนดภาวะไว้
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
a paz está comigo, desde o dia em que nasci; estará comigo no dia em que eu morrer, bem como no dia em que eu forressuscitado.
“และความศานติจงมีแด่ฉัน วันที่ฉันถูกคลอด และวันที่ฉันตาย และวันที่ฉันถูกฟื้นขึ้นให้มีชีวิตใหม่”
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality: