Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
se indicar um número de linhas menor do que existe actualmente no vocabulário, poderá conduzir à perda de dados.
Якщо ви вкажете кількість рядків, меншу за поточну кількість рядків у списку слів, можлива втрата ваших даних.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
de modo que a lei se tornou nosso aio, para nos conduzir a cristo, a fim de que pela fé fôssemos justificados.
Тим же закон був нам учителем (щоб привести нас) до Христа, щоб вірою нам справдитись.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
depois de conduzir para fora todas as que lhe pertencem, vai adiante delas, e as ovelhas o seguem, porque conhecem a sua voz;
яв вижене вівцї свої, ійде поперед них, а вівцї ійдуть слїдом за ним, бо знають голос його.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
se esta opção estiver activa, a pesquisa irá seguir as ligações simbólicas nas pastas. isto poderá conduzir a uma recursividade infinita, no caso de existirem ligações simbólicas cíclicas.
Якщо цей пункт буде позначено, інструмент пошуку переходитиме за символічними посиланнями на каталоги. Це може призвести до нескінченної рекурсії, якщо у каталогах існують циклічні символічні посилання.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
activa o controlo híbrido do herói, para os portáteis, onde o rato por toque ou outro dispositivo poderá ser usado para conduzir o herói e as teclas para escavar à esquerda ou direita no teclado.
Вмикає гібридне керування героєм, призначене для ноутбуків, де сенсорна панель або інший пристрій вказівника використовується для керування героєм, а для копання ліворуч і праворуч використовуються клавіші клавіатури.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
tenho ainda outras ovelhas que não são deste aprisco; a essas também me importa conduzir, e elas ouvirão a minha voz; e haverá um rebanho e um pastor.
І инші вівцї маю, що не сієї кошари; і тих я мушу привести, й голос мій почують, і буде одно стадо, й один пастир.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
com esta barra de ferramentas, o utilizador poderá conduzir a evolução, pausar/ prosseguir com a apresentação, voltar para a imagem de antevisão, ir para a imagem seguinte ou mesmo parar a apresentação.
За допомогою панелі інструментів користувач зможе керувати показом, призупиняти та поновлювати показ слайдів, повертатися до попереднього зображення, переходити до наступного зображення та припиняти показ слайдів.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
a altitude da elíptica acima do horizonte varia ao longo do ano, devido ao desvio de 23, 5 graus do ângulo do eixo de rotação da terra. É isto que provoca as estações. no verão, o sol está alto no céu ao meio- dia e permanecerá acima do horizonte durante mais de doze horas. por outro lado, no inverno, o sol está baixo no céu ao meio- dia e permanece acima do horizonte durante menos de doze horas. para além disso, a luz do sol é recebida à superfície da terra num ângulo mais directo no verão, o que significa que uma determinada área à superfície recebe mais energia por segundo no verão do que no inverno. as diferenças na duração dos dias e na energia recebida por unidade de área conduzem às diferenças de temperatura que sentimos no verão e no inverno.
Через нахил екліптики у 23, 5 градуси висота Сонця опівдні змінюється протягом року, коли Сонце подорожує екліптикою небом. Це спричиняє зміну пори року. Влітку Сонце опівдні знаходиться високо і залишається над горизонтом більш ніж на дванадцять годин. У той же час, взимку Сонце опівдні знаходиться низько і залишається над горизонтом менше ніж на дванадцять годин. Крім того, влітку поверхня Землі перебуває під більшим кутом до сонячного проміння, отже кожна ділянка земної поверхні отримує більшу частку сонячної енергії, ніж узимку. Різниця у тривалості дня і питомій отриманій енергії призводить до різниці у температурах, які ми спостерігаємо влітку і взимку.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality: