Results for todos translation from Quechua to Spanish

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Quechua

Spanish

Info

Quechua

todos

Spanish

Last Update: 2021-06-28
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Quechua

para todos

Spanish

Last Update: 2021-04-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Quechua

cuidemonos todos

Spanish

cuidemonos todos

Last Update: 2021-10-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Quechua

hola a todos <-<

Spanish

Last Update: 2021-04-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Quechua

todos somos perú

Spanish

Last Update: 2021-07-05
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Quechua

todos somos iguales

Spanish

Last Update: 2021-07-01
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

Quechua

dios bendiga a todos amen

Spanish

Last Update: 2020-06-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Quechua

hola hermanos como estan todos

Spanish

hola hermanos como estan todos

Last Update: 2020-10-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Quechua

todos nosotros somos. buenos

Spanish

Last Update: 2023-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Quechua

todos juntos somos más fuertes

Spanish

Last Update: 2021-04-27
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

Quechua

buen dia a todos. feliz domingo

Spanish

Last Update: 2020-08-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Quechua

buenas noches. bendiciones a todos.

Spanish

Last Update: 2020-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Quechua

buenos días profesora y compañeros todos

Spanish

Last Update: 2020-06-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Quechua

todos somos iguales, vivamos felices

Spanish

Last Update: 2020-05-22
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,777,926,360 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK