Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
binecuvîntat să fie domnul, care nu ne -a dat pradă dinţilor lor!
مبارك الرب الذي لم يسلمنا فريسة لاسنانهم.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
cine va putea deschide porţile gurii lui? Şirurile dinţilor lui cît sînt de înspăimîntătoare!
من يفتح مصراعي فمه. دائرة اسنانه مرعبة.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
iar fiii Împărăţiei vor fi aruncaţi în întunerecul de afară, unde va fi plînsul şi scrîşnirea dinţilor.``
واما بنو الملكوت فيطرحون الى الظلمة الخارجية. هناك يكون البكاء وصرير الاسنان.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
îl va tăia în două, şi soarta lui va fi soarta făţarnicilor; acolo va fi plînsul şi scrîşnirea dinţilor.
فيقطّعه ويجعل نصيبه مع المرائين. هناك يكون البكاء وصرير الاسنان
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
iar pe robul acela netrebnic, aruncaţi -l în întunerecul de afară: acolo va fi plînsul şi scrîşnirea dinţilor.
والعبد البطال اطرحوه الى الظلمة الخارجية. هناك يكون البكاء وصرير الاسنان
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
va fi plînsul şi scrîşnirea dinţilor, cînd veţi vedea pe avraam, pe isaac şi pe iacov, şi pe toţi proorocii în Împărăţia lui dumnezeu, iar pe voi scoşi afară.
هناك يكون البكاء وصرير الاسنان متى رأيتم ابراهيم واسحق ويعقوب وجميع الانبياء في ملكوت الله وانتم مطروحون خارجا.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
scoală-te, doamne! scapă-mă, dumnezeule! căci tu baţi peste obraz pe toţi vrăjmaşii mei, şi zdrobeşti dinţii celor răi.
قم يا رب. خلّصني يا الهي. لانك ضربت كل اعدائي على الفك. هشمت اسنان الاشرار.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality: