Results for fel translation from Romanian to Arabic

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Romanian

Arabic

Info

Romanian

fel

Arabic

وسيلة

Last Update: 2009-07-01
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

Romanian

3 de un fel

Arabic

3 من النوع

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

Romanian

& niciun fel de acces

Arabic

لا وصول عند الكل

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com
Warning: Contains invisible HTML formatting

Romanian

nicio colecție de acest fel.

Arabic

لا مجموعة.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Romanian

alegeți ce fel de cont doriți să creați

Arabic

اختر نوع الحساب الذي تريد إنشاءه

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Romanian

ce fel de problemă doriți să raportați?

Arabic

ما نوع المشكلة التي تود الإبلاغ عنها؟

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Romanian

elementul text nu conține nici un fel de date textuale.

Arabic

لم يحتوي العنصر نص على أي بيانات نصية.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Romanian

redimensionare redimensionează pictograma încercînd să păstreze conținutul la fel.

Arabic

تغيير القياس غيير قياس الأيقونة بطريقة ناعمة حيث تحافظ على المحتويات

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Romanian

alege ce fel de terminator de linie să fie utilizat atunci cînd salvați documentul.

Arabic

حدد طريقة إنهاء السطر عند حفظ الملف.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Romanian

a ieşit iarăş pe la ceasul al şaselea şi al nouălea, şi a făcut la fel.

Arabic

وخرج ايضا نحو الساعة السادسة والتاسعة وفعل كذلك.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Romanian

probabil informațiile de autentificare date nu sînt corecte sau nu ați furnizat nici un fel de astfel de informații.

Arabic

قد تكون زودت تفاصيل تصديق غير صحيح أو لا شيء على الإطلاق.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Romanian

aşa a făcut cele zece temelii; turnătura, măsura şi chipul erau la fel pentru toate.

Arabic

هكذا عمل القواعد العشر. لجميعها سبك واحد وقياس واحد وشكل واحد.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Romanian

dar şi vrăjitorii au făcut la fel prin vrăjitoriile lor: au scos şi ei broaşte peste toată ţara egiptului.

Arabic

وفعل كذلك العرافون بسحرهم واصعدوا الضفادع على ارض مصر

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Romanian

utilizează scalare lină la redimensionarea imaginilor. de obicei imaginile arată mai bine în acest fel, dar încărcarea acestora ia mai mult timp.

Arabic

استخدم التحجيم الانسيابي عند تغيير حجم الصورة. الصور تبدو أفضل بتلك الطريقة عامة ، لكنها تأخذ وقتا أطول لتحميلها

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Romanian

eroare: platforma nu a întors niciun fel de date codate. vă rugăm să raportați această eroare:% 1

Arabic

خطأ الـ منتهى خلفي ليس عودة أي منها البيانات رجاء تقرير خلل

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Romanian

el, de bună voia lui, ne -a născut prin cuvîntul adevărului, ca să fim un fel de pîrgă a făpturilor lui.

Arabic

شاء فولدنا بكلمة الحق لكي نكون باكورة من خلائقه

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Romanian

(c) 2004- 2005 andi peredri, portat pe kde de thomas nagy (c) 2007- 2008 fela winkelmolen

Arabic

(c) 2004- 2005 andi peredri, ported to kde by thomas nagy (c) 2007- 2008 fela winkelmolen

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
7,748,344,876 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK