Results for nuntă translation from Romanian to Cebuano

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Romanian

Cebuano

Info

Romanian

Şi la nuntă a fost chemat şi isus cu ucenicii lui.

Cebuano

ug si jesus usab gidapit ngadto sa kasal, uban ang iyang mga tinun-an.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

,,Împărăţia cerurilor se aseamănă cu un împărat, care a făcut nuntă fiului său.

Cebuano

"ang gingharian sa langit sama sa usa ka hari nga naghimog kombira sa kasal alang sa iyang anak nga lalaki,

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Romanian

a treia zi s'a făcut o nuntă în cana din galilea. mama lui isus era acolo.

Cebuano

ug sa ikatulo ka adlaw may kasal sa cana sa galilea, ug didto ang inahan ni jesus;

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

a trimes pe robii săi să cheme pe cei poftiţi la nuntă; dar ei n'au vrut să vină.

Cebuano

ug nagsugo sa iyang mga ulipon sa pagtawag sa mga dinapitsa kombira sa kasal; apan nanagdumili sila sa pagtambong.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

pe tinerii lui i -a ars focul, şi fecioarele lui n'au mai fost sărbătorite cu cîntări de nuntă.

Cebuano

ang kalayo milamoy sa ilang mga batan-on nga lalake; ug ang ilang mga ulay walay mga alawiton sa kaminyoon.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

Şi soarele, ca un mire, care iese din odaia lui de nuntă, se aruncă în drumul lui cu bucuria unui viteaz:

Cebuano

nga ingon sa usa ka kaslonon nga nagagula gikan sa iyang higdaanan, ug nagakalipay siya ingon sa usa ka tawong kusgan sa pagdalagan sa iyang dalaganan.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

duceţi-vă dar la răspîntiile drumurilor, şi chemaţi la nuntă pe toţi aceia pe cari -i veţi găsi.`

Cebuano

busa pangadto hinoon kamo sa kadalanan, ug bisan kinsay inyong ihibalag didto, dapita ninyo sila sa kombira.`

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

Şi să fiţi ca nişte oameni, cari aşteaptă pe stăpînul lor să se întoarcă dela nuntă, ca să -i deschidă îndată, cînd va veni şi va bate la uşă.

Cebuano

ug magpakasama kamo sa mga tawo nga nagapaabut sa ilang agalon sa iyang pagpauli gikan sa kombira sa kasal, aron inig-abut ug inigtuktok niya siya ilang kaablihan dihadiha.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

pe cînd se duceau ele să cumpere untdelemn, a venit mirele: cele ce erau gata, au intrat cu el în odaia de nuntă, şi s'a încuiat uşa.

Cebuano

ug samtang nangadto sila sa pagpamalit, miabut ang pamanhonon ug silang mga andam misulod uban kaniya ngadto sa kombira sa kasal; ug unya ang pultahan gitakpan.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

să ne bucurăm, să ne veselim, şi să -i dăm slavă! căci a venit nunta mielului; soţia lui s'a pregătit,

Cebuano

managhugyaw ug managsadya kita ug ihatag ta kaniya ang himaya, kay ang kasal sa cordero nahiabut na, ug ang iyang pangasaw-onon nakaandam na sa iyang kaugalingon;

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,921,245,763 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK